Le FCJ Refugee Centre, un espace favorable aux pollinisateurs


Grâce au soutien de la subvention PollinateTO de la Ville de Toronto, nos jardins de pollinisateurs Refugee Haven sont devenus des espaces dynamiques, éducatifs et inclusifs.

Ces jardins servent de véritables salles de classe vivantes, avec une signalisation d’interprétation et des visites guidées par notre Réseau Jeunesse pour en apprendre davantage sur les plantes indigènes, les pollinisateurs et les liens culturels avec la biodiversité.

Avec plus de 100 membres de la communauté diversifiée qui visitent notre centre chaque semaine, le projet favorise l’implication concrète des clients et du personnel, créant ainsi un sentiment d’appartenance et de responsabilité environnementale partagé.

Grâce à des actions de sensibilisation et à des récits continus, nous inspirons les autres à créer des espaces propices aux pollinisateurs et à renforcer une culture de durabilité et d’inclusion dans notre quartier.

El FCJ Refugee Centre, un espacio amigable para los polinizadores


Gracias al apoyo de la subvención PollinateTO del Ayuntamiento de Toronto, nuestro jardín Refugee Haven Pollinator se ha convertido en un espacio vibrante, educativo e inclusivo.

Estos jardines funcionan como aulas vivientes, con señalización interpretativa y visitas guiadas a través de nuestra Red de Jóvenes para aprender sobre plantas nativas, polinizadores y las conexiones culturales con la biodiversidad.

Con más de 100 miembros de la comunidad que visitan nuestro centro semanalmente, el proyecto fomenta la participación activa de clientes y personal, fomentando un sentido compartido de pertenencia y responsabilidad ambiental.

A través de la divulgación y la narración continua, inspiramos a otros a crear espacios amigables con los polinizadores y fortalecemos una cultura de sostenibilidad e inclusión en nuestro vecindario.

The FCJ Refugee Centre, a Pollinator-Friendly Space


Thanks to support from the City of Toronto’s PollinateTO grant, our Refugee Haven Pollinator Gardens have come to life as vibrant, educational, and inclusive spaces.

These gardens serve as living classrooms, with interpretive signage and guided tours through our Youth Network to teach about native plants, pollinators, and cultural connections to biodiversity.

With over 100 diverse community members visiting our centre weekly, the project fosters hands-on involvement from clients and staff, building a shared sense of ownership and environmental responsibility.

Through ongoing outreach and storytelling, we’re inspiring others to create pollinator-friendly spaces and strengthening a culture of sustainability and inclusion in our neighbourhood.

Merci beaucoup à tous pour votre soutien à Ride For Refuge !


Merci à tous d’avoir participé à la Ride For Refuge cette année et pour vos généreux dons, qui nous permettent de continuer à accueillir les réfugiés et les migrants en situation précaire. Ce fut une journée merveilleuse, pleine de solidarité, de plaisir, de bonne humeur et de soleil. Et n’oubliez pas : vous pouvez encore faire un don ! La campagne est ouverte jusqu’à fin octobre. Pour faire un don à l’une de nos équipes, suivez le lien :
https://rideforrefuge.org/location/torontostclair

Galerie (29 photos)

¡Muchas gracias por todo vuestro apoyo en Ride For Refuge!


Muchas gracias a todos por participar en la edición de este año de Ride For Refuge, y por vuestras generosas donaciones, que nos permiten seguir manteniendo nuestra puerta abierta para las personas refugiadas y migrantes en situación precaria. Fue un día maravilloso, lleno de solidaridad, diversión, buenas vibraciones y mucho sol. Y recuerda: ¡aún puedes donar! La campaña sigue abierta hasta el final de octubre. Visita el enlace para hacer tu donación a cualquiera de nuestros equipos:
https://rideforrefuge.org/location/torontostclair

Galería (29 fotos)

Thank you all so much for your support at Ride For Refuge!


Thank you all so much for joining us in this year’s Ride For Refuge, and for all your generous donations, which allow us to continue keeping our door open for refugees and precarious migrants. It was a wonderful day, full of solidarity, fun, good vibes, and lots of sunshine. And remember: you can still donate! The campaign is open until the end of October. Please visit the link to make your donation to any of our teams:
https://rideforrefuge.org/location/torontostclair

Gallery (29 pictures)

Día Nacional de la Verdad y la Reconciliación

Hoy, 30 de septiembre, es el Día Nacional de la Verdad y la Reconciliación en Canadá, una jornada para reconocer y conmemorar el daño intergeneracional que los internados (escuelas residenciales) causaron a las familias y comunidades indígenas, y para honrar a quienes se han visto afectados por esta injusticia.

En el FCJ Refugee Centre hemos conmemorado este día reflexionando juntos sobre lo que significa para cada uno de nosotros, y sobre cómo intentamos incorporar ese significado en nuestras vidas y en nuestro trabajo, tanto hoy como los demás días.

Nos solidarizamos con todas las personas afectadas y las acompañamos en su exigencia de justicia, rendición de cuentas y equidad.

Este es un día para honrar a los sobrevivientes de los internados y a sus familias, y para recordar a quienes no lograron sobrevivir.

Más información:

Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

Aujourd’hui, le 30 septembre, c’est la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation au Canada. C’est l’occasion de reconnaître et de commémorer les préjudices intergénérationnels causés par les pensionnats aux familles et aux communautés autochtones, et de rendre hommage à ceux qui ont été touchés par cette injustice.

Au FCJ Refugee Centre, nous avons marqué cette journée en réfléchissant ensemble à ce que cela signifie pour chacun de nous et à la façon dont nous essayons d’intégrer ce sens à nos vies et à notre travail, aujourd’hui et au quotidien.

Nous sommes solidaires de toutes les personnes touchées et nous les soutenons dans leur demande de justice, de responsabilité et d’équité.

C’est une journée pour rendre hommage aux survivants des pensionnats et à leurs familles, et pour se souvenir de ceux qui n’ont pas survécu.

En savoir plus :

National Day for Truth and Reconciliation

Today, September 30, is National Day for Truth and Reconciliation in Canada, a time to recognize and commemorate the intergenerational harm that residential schools caused to Indigenous families and communities, and to honour those who have been affected by this injustice.

At FCJ Refugee Centre, we marked this day by reflecting together on what it means to each of us, and how we try to incorporate that meaning into our lives and our work, both today and every day.

We stand in solidarity with and alongside all people across this land in demanding justice, accountability, and equity.

This is a day to honour residential school survivors and their families and to remember those who didn’t make it.

Learn more:

Cours de musique gratuits pour les enfants au FCJ Refugee Centre (oct.-nov., 2025)

Dans le cadre de notre programme Uprooted Junior, le FCJ Refugee Centre et Musicbox Children’s Charity proposent une nouvelle saison de cours de musique gratuits, animé par des bénévoles compétents parlant plusieurs langues.

Venez construire des bases musicales à travers des activités amusantes, éducatives et engageantes !

Ouvert aux enfants de 6 à 12 ans.

Où :

  • En personne au FCJ RefugeeCentre
    208 Oakwood Ave.
    Toronto, ON M6E 2V4

Cours particuliers :

  • Mardis de 17 h à 18 h
  • Du 14 octobre au 25 novembre 2025

Cours collectifs :

  • Jeudis de 16 h à 17 h
  • Du 16 octobre au 27 novembre 2025

Pour plus d’informations, veuillez contacter :
uprooted@fcjrefugeecentre.org

Veuillez remplir et soumettre le formulaire d’inscription :

Child Name
Nom de l'enfant
Nombre del niño/a
*

Child Date of Birth
Date de naissance de l'enfant
Fecha de nacimiento del niño/a
*

Child Age
Âge de l'enfant
Edad del niño/a
*

Language Spoken
Langue parlée
Idioma que habla
*

Parent Name
Nom du parent
Nombre del padre/madre
*

Parent Email
Courriel du parent
Correo electrónico del padre/madre
*

Parent Phone No.
Téléphone du parent
Teléfono del padre/madre
*

What classes do you want to register for?
À quels cours souhaitez-vous vous inscrire ?
¿Para qué clases quieres registrarte?
 *

Clases de música gratis para niñ@s en el FCJ Refugee Centre (oct.-nov., 2025)

Como parte de nuestro programa Uprooted Junior, el FCJ Refugee Centre y Musicbox Children’s Charity ofrecen un nuevo programa de clases de música gratuitas, impartidas por voluntarios cualificados que hablan varios idiomas.

¡Aprende las bases de la música con actividades divertidas, educativas y atractivas!

Abierto a niñ@s de 6 a 12 años.

Dónde:

  • Presencial en el FCJ RefugeeCentre
    208 Oakwood Ave.
    Toronto, ON M6E 2V4

Clases particulares:

  • Martes de 17:00 a 18:00
  • Del 14 de octubre al 25 de noviembre de 2025

Clases en grupo:

  • Jueves de 16:00 a 17:00
  • Del 16 de octubre al 27 de noviembre de 2025

Para más información, contacta con:
uprooted@fcjrefugeecentre.org

Completa y envía el formulario para inscribirte:

Child Name
Nom de l'enfant
Nombre del niño/a
*

Child Date of Birth
Date de naissance de l'enfant
Fecha de nacimiento del niño/a
*

Child Age
Âge de l'enfant
Edad del niño/a
*

Language Spoken
Langue parlée
Idioma que habla
*

Parent Name
Nom du parent
Nombre del padre/madre
*

Parent Email
Courriel du parent
Correo electrónico del padre/madre
*

Parent Phone No.
Téléphone du parent
Teléfono del padre/madre
*

What classes do you want to register for?
À quels cours souhaitez-vous vous inscrire ?
¿Para qué clases quieres registrarte?
 *

Free Music Classes for Kids at FCJ Refugee Centre (Oct.-Nov., 2025)

As a part of our Uprooted Junior Program, FCJ Refugee Centre and Musicbox Children’s Charity are offering a new season of free music classes, hosted by skilled volunteers that speak several languages.

Come build musical foundations through fun, educational and engaging activities!

Open to kids 6-12.

Where:

  • In-person at the FCJ Refugee Centre
    208 Oakwood Ave.
    Toronto, ON M6E 2V4

Private lessons:

  • Tuesdays 5:00-6:00 pm
  • October 14 to November 25, 2025

Group lessons:

  • Thursdays 4:00-5:00 pm
  • October 16 to November 27, 2025

For more information, please contact:
uprooted@fcjrefugeecentre.org

Please fill out and submit the form to register:

Child Name
Nom de l'enfant
Nombre del niño/a
*

Child Date of Birth
Date de naissance de l'enfant
Fecha de nacimiento del niño/a
*

Child Age
Âge de l'enfant
Edad del niño/a
*

Language Spoken
Langue parlée
Idioma que habla
*

Parent Name
Nom du parent
Nombre del padre/madre
*

Parent Email
Courriel du parent
Correo electrónico del padre/madre
*

Parent Phone No.
Téléphone du parent
Teléfono del padre/madre
*

What classes do you want to register for?
À quels cours souhaitez-vous vous inscrire ?
¿Para qué clases quieres registrarte?
 *

Employment Opportunity: Anti Human Trafficking Youth Worker

Position: Anti Human Trafficking Youth Worker
Reporting to: Anti Human Trafficking Manager
Job type: Full-time, 37.5 hours weekly
Compensation: $25.30 hourly rate
Application deadline: September 30th, 2025
Duration employment contract: October 6th, to December 31st, 2025 (possible extension)
Time required on-site: Hybrid


Organizational Information

FCJ Refugee Centre strives to meet the diverse needs of uprooted people in communities across Ontario and attempts to address the problems of poverty and lack of resources, isolation, and discrimination through community-based programs which promote self-help, personal growth, community economic development and social justice.

The FCJ Refugee Centre has a mandate to:

  • Provide shelter and basic life necessities such as food, clothing and transportation for women and children.
  • Provide to refugees and other uprooted people education, counselling and support services, including translation interpretation services, referrals to legal assistance, employment training, programs on Canadian culture and life, and other educational workshops.
  • Assist refugees and other uprooted people to adjust to Canadian society.

Description

For this role, the Anti-Human Trafficking Youth Worker will be supporting the office by primarily working with two teams working alongside the Youth Coordinators – the Anti-Human Trafficking Team, supervised by the Anti-Human Trafficking Manager, and the Access to Education team, supervised by the Senior Director. As with all roles within the office, there are certain overarching responsibilities that apply to each stream of this role. These duties include the attention to case management, the attendance to all staff and program specific meetings, following the policies of anti-oppression, confidentiality, the maintenance of accurate client records & files, and reporting.

Responsibilities

  • Support and actively participate in the Youth Network and the Youth Alliance Against Human Trafficking program with the Youth Coordinators.
  • Provide holistic case management and support to vulnerable migrant youth, at-risk youth, and young survivors of human trafficking.
  • Share information and resources with youth about their rights as migrants, as well as their labour rights, particularly for those who are exploited, at risk, or survivors of human trafficking.
  • Conduct outreach to partner organizations, youth service providers, schools, shelters, and other youth-focused spaces to promote the Youth Alliance program and the FCJ Youth Network with the support of the Youth Coordinators.
  • Support with organizing and facilitating weekly meetings for the FCJ Youth Network including youth events, activities, outings, and workshops for the Youth Alliance and the Youth Network
  • Maintain accurate, confidential, and up-to-date client records.
  • Collaborate with the Youth and Anti-Human Trafficking teams to develop program toolkits and contribute to advocacy materials such as letters, pamphlets, and posters.
  • Represent FCJ and contribute to community-building and awareness-raising efforts through coalition work (e.g., CCR, TCHTN), trainings, and meetings with partner organizations and stakeholders.
  • Uphold organizational policies and practices, including confidentiality, reporting, and anti-oppression principles.
  • Take on additional responsibilities and tasks as needed, in response to emerging priorities and organizational needs.

Qualifications

  • Second language capabilities required – fluency in French, Portuguese or Spanish.
  • Previous experience writing evaluations, reports and/or tool-kits is required.
  • Experience in working with newcomer youth (immigrant, refugee, or non-status) and providing individual and group supports to marginalized youth.
  • Knowledgeable about community resources.
  • Strong youth engagement skills for program development and delivery is required.
  • Experience working from an intersectional and anti-oppression-based framework is required.
  • Adept in public speaking with experience in facilitating workshops, meetings and information sessions.
  • Knowledgeable in media production such as podcasts, videos, and technological expertise in Zoom, Go To Meeting and social media, considered an asset
  • Lived experience with human trafficking and/or migration will be recognized.
  • Must be willing and able to work in a flexible environment and collaborate with other program areas as needed.
  • Must be able to adapt a flexible work arrangement which may include a combination of virtual remote work from home and work in office arrangements. This will be based on organization and program needs as determined by supervisor.

Interested candidates are invited to submit a resume with a cover letter by September 30th, 2025, via email to alexandra.garcia@fcjrefugeecentre.org.

Notes:

  1. All applications are appreciated; however, only candidates selected for an interview will be contacted.
  2. Applications will be reviewed, and interviews conducted on a rolling basis.

Thank you.

En contact avec la communauté des travailleurs étrangers temporaires

Une équipe du programme de lutte contre la traite des personnes du FCJ Refugee Centre s’est jointe aux Cliniques de santé au travail pour les travailleurs de l’Ontario (Occupational Health Clinics for Ontario Workers, OHCOW) le 21 août pour une activité de sensibilisation dans le comté de Prince Edward avec des travailleurs étrangers temporaires.

Au cours de la soirée, nous avons partagé des informations sur les droits des travailleurs, les risques liés aux conditions de travail dangereuses et les différents types de violence auxquels les travailleurs peuvent être confrontés.

Nous avons également discuté des options disponibles, comme le permis de travail ouvert pour les travailleurs vulnérables (OWP-VW), ainsi que de la procédure de dépôt de plainte auprès du ministère du Travail.

Les travailleurs ont reçu des dépliants contenant des informations clés sur ces sujets et ont pu en apprendre davantage sur les services gratuits offerts par le FCJ Refugee Centre dans toute la province.

Pour notre équipe de lutte contre la traite des personnes, cet événement a été une excellente occasion d’établir des liens avec la communauté et de faire savoir aux travailleurs migrants du comté qu’ils ne sont pas seuls.

Conectando con la comunidad de trabajadores temporales extranjeros

Un equipo del programa contra la trata de personas del FCJ Refugee Centre se unió este 21 de agosto a las Clínicas de Salud Ocupacional para Trabajadores de Ontario (Occupational Health Clinics for Ontario Workers, OHCOW) para un evento de divulgación con trabajadores extranjeros temporales enPrince Edward County.

Durante la tarde, compartimos información sobre los derechos de los trabajadores, los riesgos de las condiciones laborales inseguras y los diferentes tipos de abuso a los que pueden enfrentarse.

También hablamos sobre las opciones disponibles, como el Permiso de Trabajo Abierto para Trabajadores Vulnerables (OWP-VW), así como sobre cómo presentar reclamos y quejas ante el Ministerio de Trabajo.

Los trabajadores recibieron folletos con información clave sobre estos temas y conocieron más sobre los servicios gratuitos que ofrece el FCJ Refugee Centre en toda la provincia.

Para nuestro equipo contra la trata de personas, este evento fue una excelente oportunidad para conectar con la comunidad y asegurar que los trabajadores migrantes de este condado sepan que no están solos.

Connecting with the Temporary Foreign Workers Community

A team from the FCJ Refugee Centre’s Anti-Human Trafficking program joined the Occupational Health Clinics for Ontario Workers (OHCOW) on August 21 for an outreach event in Prince Edward County with temporary foreign workers.

During the evening, we shared information about workers’ rights, the risks of unsafe labour conditions, and the different types of abuse workers may face.

We also discussed available options such as the Open Work Permit for Vulnerable Workers (OWP-VW), as well as how to file claims and complaints with the Ministry of Labour.

Workers received flyers with key information on these topics, and they learned more about the free services FCJ Refugee Centre offers across the province.

For our Anti-Human Trafficking team, this event was a great opportunity to connect with the community and ensure that migrant workers at this county know they are not alone.

Notre bulletin d’été est prête !

Vous voulez savoir ce que nous avons fait ces derniers mois et quels sont les événements à ne pas manquer ? Notre bulletin d’été 2025 est prête !

Dans ce numéro, vous trouverez toutes les informations sur Ride for Refuge, les raisons pour lesquelles nous nous opposons au projet de loi C-2, des galeries photos de la Street Party et de la Refugee Soccer Cup, les faits marquants de l’équipe de lutte contre la traite des personnes, de nombreux témoignages et histoires personnelles, et bien plus encore.

Ne la manquez pas !

Télécharger / Voir (pdf)

¡Nuestro boletín de verano ya está listo!

¿Quieres saber qué hemos estado haciendo estos últimos meses y qué eventos próximos no te puedes perder? ¡Ya está listo nuestro boletín de verano de 2025!

En este número encontrarás toda la información sobre Ride for Refuge, las razones por las que nos oponemos al proyecto de ley C-2, galerías de fotos de la Street Party y la Refugee Soccer Cup, lo más destacado de las actividades de divulgación del equipo contra la trata de personas, testimonios e historias personales, y mucho, mucho más.

¡No te lo pierdas!

Descargar / Ver (pdf)

Our Summer Newsletter is Ready!

Want to know what we’ve been up to these past few months and what upcoming events you can’t miss? Our 2025 Summer Newsletter is ready!

In this issue, you will find all the information about Ride for Refuge, the reasons why we oppose Bill C-2, photo galleries from the Street Party and the Refugee Soccer Cup, the outreach highlights from the Anti-Human Trafficking team, many testimonials and personal stories, and much, much more.

Don’t miss it!

Download / View (pdf)

Nouvelle série d’ateliers en ligne : Trouver le chemin vers un emploi valorisant

Jumpstart Refugee Talent, en collaboration avec le FCJ Refugee Centre, organise une série d’ateliers interactifs en ligne sur la préparation à la carrière, conçus pour soutenir, informer et autonomiser les réfugiés à la recherche d’un emploi.

Ces ateliers aideront les participants à s’orienter sur le marché du travail canadien, à comprendre les attentes des employeurs et à prendre des mesures concrètes pour bâtir une carrière et une nouvelle vie au Canada.

Pour vous inscrire à un ou plusieurs de ces ateliers, veuillez cliquer sur les liens suivants :

1 2 3 4