Les demandeurs d’asile devront payer une partie de certains services de santé

À compter du 1er mai 2026, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada instaurera une participation financière pour les produits et services de santé complémentaires pour les personnes admissibles (bénéficiaires) couvertes par le Programme fédéral de santé intérimaire (PFSI). Cela signifie que les demandeurs d’asile devront payer une partie de leurs frais de soins de santé.

Créé en 1957, le PFSI offre une couverture limitée et temporaire pour les produits et services de santé urgents et essentiels aux bénéficiaires admissibles jusqu’à leur passage aux programmes de soins de santé provinciaux ou territoriaux.

La participation financière correspond à la portion du coût des services et produits de santé complémentaires qu’un client admissible (aussi appelé bénéficiaire du PFSI) paie directement à son fournisseur de soins de santé inscrit au PFSI. Le PFSI paie le reste, ce qui signifie que le coût des prestations de santé complémentaires est partagé entre le bénéficiaire et le gouvernement du Canada.

Cette décision, inscrite au budget de 2025, a été confirmée mardi par le gouvernement fédéral.

Qu’est-ce qui change ?

  • Pour les médicaments sur ordonnance, les bénéficiaires paieront 4 $ par ordonnance admissible exécutée ou renouvelée.
  • Pour toutes les autres prestations de santé complémentaires, les bénéficiaires paieront 30 % du coût des services et produits admissibles. La couverture complémentaire inclut les soins de santé prolongés tels que les consultations de psychologues et de conseillers, d’ergothérapeutes, de physiothérapeutes et d’orthophonistes, les aides techniques comme les prothèses, les aides à la mobilité et les appareils auditifs, les soins à domicile et les soins de longue durée, les soins dentaires d’urgence et certains soins de la vue, ainsi que les fournitures et équipements médicaux.

Les bénéficiaires couverts par le Programme intégré de soins de santé (PISS) devront payer ces montants directement à leurs fournisseurs de soins de santé lorsqu’ils recevront des produits ou services complémentaires admissibles au PISS.

Qu’est-ce qui reste couvert ?

  • Les prestations de soins de santé de base, y compris les consultations médicales et les soins hospitaliers, restent entièrement couvertes par le Programme intégré de santé pour les immigrants (PFSI), sans aucun ticket modérateur.
  • Les services médicaux avant le départ et les examens médicaux d’immigration sont également entièrement couverts et gratuits pour les bénéficiaires admissibles à la FIHP.

À noter

  • Les tickets modérateurs de l’IFHP s’appliquent aux services et produits de santé complémentaires reçus à compter du 1er mai 2026 à minuit (0 h 01, heure locale). Ils ne s’appliquent pas aux prestations reçues avant cette date et heure.
  • Avant de recevoir des soins, les bénéficiaires admissibles au PFSI doivent se renseigner auprès de leurs professionnels de la santé sur le montant de leur participation financière pour les services et produits de santé complémentaires.
  • Les bénéficiaires admissibles à l’IFHP continuent de payer les frais qui dépassent les limites de remboursement de l’IFHP.

Des défenseurs des droits des réfugiés ont critiqué cette mesure, soulignant que l’accès complet à des soins complémentaires, notamment en matière de soins dentaires et de soutien psychologique après un traumatisme, est essentiel pour cette population vulnérable. « Quatre dollars, ça ne paraît pas beaucoup, mais nombre de nos patients prennent quatre, cinq, voire six médicaments parce qu’ils sont diabétiques et hypertendus », a déclaré au Toronto Star le Dr Meb Rashid, directeur médical de la clinique Crossroads de Toronto, qui offre des services médicaux complets aux réfugiés.

Dans un communiqué publié mardi, IRCC a indiqué que l’introduction de la participation financière « contribuera à maintenir l’accès aux soins de santé complémentaires pour les bénéficiaires admissibles, tout en gérant de façon responsable la demande croissante ». « Ce changement favorise la viabilité à long terme du Programme intégré de soins de santé (PISS) afin qu’il puisse continuer à fournir un soutien essentiel aux bénéficiaires actuels et futurs », a-t-il ajouté.


Apprendre encore plus:

Los solicitantes de refugio tendrán que pagar una parte de algunos servicios de atención médica

A partir del próximo 1 de mayo, el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá implementará copagos para productos y servicios de salud complementarios para las personas elegibles (beneficiarios) que estén cubiertas por el Programa Federal Provisional de Salud (IFHP). Esto significa que los solicitantes de refugio deberán pagar una parte de su cobertura médica.

Establecido inicialmente en 1957, el IFHP ofrece cobertura limitada y temporal para productos y servicios de salud urgentes y esenciales a los beneficiarios elegibles hasta que se incorporen a programas de salud provinciales o territoriales.

Un copago es la parte del costo de los servicios y productos de salud complementarios que un cliente elegible (también llamado beneficiario del IFHP) pagará directamente a su proveedor de atención médica registrado en el IFHP. El IFHP paga el monto restante, lo que significa que el costo de los beneficios de salud complementarios se comparte entre el beneficiario y el Gobierno de Canadá.

La decisión, incluida en el Presupuesto de 2025, fue confirmada este martes por el gobierno federal.

¿Qué cambia?

  • En los medicamentos con receta, los beneficiarios pagarán 4 $ por cada receta elegible, inicial o renovada.
  • En todos los demás beneficios de salud complementarios, los beneficiarios pagarán el 30% del costo de los servicios y productos elegibles. Esta cobertura complementaria cubre atención médica extendida, como psicólogos y terapeutas; terapeutas ocupacionales; fisioterapeutas y logopedas; dispositivos de asistencia como prótesis, dispositivos de movilidad y audífonos; atención domiciliaria y atención a largo plazo; atención dental urgente y atención oftalmológica limitada; y suministros y equipos médicos.

Los beneficiarios cubiertos por el IFHP deberán pagar estos montos directamente a sus proveedores de atención médica cuando reciban productos o servicios complementarios elegibles para el IFHP.

¿Qué sigue cubierto?

  • Los beneficios básicos de atención médica, incluyendo consultas médicas y atención hospitalaria, seguirán estando totalmente cubiertos por el IFHP, sin necesidad de copagos.
  • Los servicios médicos previos a la partida y los exámenes médicos de inmigración también están totalmente cubiertos y son gratuitos para los beneficiarios elegibles del IFHP.

A tener en cuenta

  • Los copagos del IFHP se aplican a los servicios y productos de salud complementarios recibidos a partir de la medianoche (00:01 h, hora local) del 1 de mayo de 2026. Los copagos no se aplican a los beneficios recibidos antes de esa fecha y hora.
  • Antes de recibir atención, los beneficiarios elegibles del IFHP deben preguntar a sus proveedores de atención médica cuánto deberán pagar por los servicios y productos de salud complementarios.
  • Los beneficiarios elegibles del IFHP continúan pagando cualquier costo que exceda los límites reembolsados ​​por el IFHP.

Defensores de los refugiados han criticado la medida, señalando que el acceso total a la atención médica complementaria, especialmente para aspectos como la salud dental y la terapia para traumas, es crucial para esta población vulnerable. “Cuatro dólares no parece mucho, pero tenemos muchos pacientes que toman cuatro, cinco o seis medicamentos por ser diabéticos e hipertensos”, declaró al Toronto Star el Dr. Meb Rashid, director médico de la Clínica Crossroads de Toronto, que brinda servicios médicos integrales a refugiados.

En un comunicado publicado este martes, IRCC indicó que la introducción de copagos “ayudará a mantener la atención médica complementaria accesible para los beneficiarios elegibles, a la vez que gestiona de forma responsable la creciente demanda”. “Este cambio respalda la sostenibilidad a largo plazo del IFHP para que pueda seguir brindando apoyo esencial a los beneficiarios actuales y futuros”, añadió.


Más información:

Refugee Claimants Will Have to Co-Pay for Some Health Care

Starting May 1, 2026, Immigration, Refugees and Citizenship Canada will introduce co-payments for supplemental health products and services for eligible people (beneficiaries) covered under the Interim Federal Health Program (IFHP), meaning that refugee claimants will have to co-pay for some of their health-care coverage.

First established in 1957, the IFHP provides limited and temporary coverage for urgent and essential health products and services for eligible beneficiaries until they transition to provincial or territorial health care programs.

A co-payment (or co-pay) is the portion of the cost of supplemental health services and products that an eligible client (also called an IFHP beneficiary) will pay directly to their IFHP-registered health-care provider. The IFHP pays the remaining amount, meaning the cost of supplemental health benefits is shared between the beneficiary and the Government of Canada.

The decision, included in the 2025 Budget, was confirmed this Tuesday by the federal government.

What’s changing

  • For prescription medication, beneficiaries will pay $4 per eligible prescription filled and/or refilled.
  • For all other supplemental health benefits, beneficiaries will pay 30% of the cost of eligible services and products. Supplemental coverage covers extended health care like psychologists and counselling therapists; occupational therapists; physiotherapists and speech language therapists; assistive devices like prosthetics, mobility aids and hearing aids; home care and long-term care; urgent dental care and limited vision care; and medical supplies and equipment

Beneficiaries covered by the IFHP will be asked to pay these amounts directly to their health care providers when they receive IFHP-eligible supplemental products or services.

What’s still covered

  • Basic health care benefits, including doctor visits and hospital care, will remain fully covered under the IFHP, with no co-payments required.
  • Pre-departure medical services and immigration medical examinations are also fully covered and free-of-charge to IFHP eligible beneficiaries.

Keep in mind

  • IFHP co-payments apply to supplemental health services and products received on or after midnight (12:01am local time) on May 1, 2026. Co-payments do not apply to benefits received before that date and time.
  • Before receiving care, IFHP eligible beneficiaries should ask their health-care providers how much they will need to pay for supplemental health services and products.
  • IFHP eligible beneficiaries continue to pay for any costs that exceed the limits reimbursed by the IFHP.

Advocates criticized the measure, pointing out that full access to supplemental care, especially for things such as dental health and trauma counselling, is crucial to this vulnerable population. “Four dollars doesn’t sound like a lot, but we have many patients who are on four or five, six medications because they’re diabetic and hypertensive,” said to the Toronto Star Dr. Meb Rashid, medical director at The Crossroads Clinic in Toronto, which provides comprehensive medical services to refugees.

In a statement released this Tuesday, IRCC indicated that introducing co-payments “will help keep supplemental health care accessible for eligible beneficiaries while responsibly managing growing demand.” “This change supports the long-term sustainability of the IFHP so it can continue providing essential support to current and future beneficiaries,” it added.


Learn more:

Vacant upscale north Toronto homes should house low-income families: “It’s a perfect opportunity”

Michael Smee, CBC News

A commercial real estate developer well known for his philanthropic work, along with a ratepayers group and a local refugee shelter, are floating a plan to transform 10 vacant houses in a tiny north Toronto neighbourhood into temporary homes for low-income families.

But it’s not clear how much support the group will get, from city hall or the owner of the houses.

Developer David Walsh, the FCJ Refugee Centre, and Geoff Kettel of the Leaside Residents Association, are hoping city council will help convince the owner of the vacant luxury homes to let them be converted into temporary housing.

“It’s a perfect opportunity,” said Tsering Lhamo, co-executive director of the refugee centre, who met earlier this week with Walsh and Kettel out front of the houses on Glazebrook Avenue. “These [homes] are a really good opportunity and I’m really sad and also surprised at [the fact that] they’re standing here unoccupied.”

Read the full article »

Call for Expressions of Interest: Volunteer Board Members

This position is no longer available.

FCJ Refugee Centre is seeking expressions of interest to fill upcoming vacancies on its Board of Directors.

About FCJ Refugee Centre

FCJ Refugee Centre helps uprooted people overcome the challenges of rebuilding their lives in Canadian society. With an open-door approach, the Centre offers an integrated model of refugee protection, settlement services and education, including shelter for women and their children.

Positions

The Centre is seeking new members for its Board of Directors. One position requires skills and experience in financial management and accounting to assume the role of Board Treasurer. A second position is earmarked for a former resident of the FCJ Refugee Centre’s transitional housing program. Another position is unrestricted.

The Board of Directors is responsible for the effective strategic direction and governance of the organization. The Board meets on a monthly basis throughout most of the year. Meetings are normally convened on zoom, but board members are expected to attend an in-person AGM (Annual General Meeting) and other Centre events in Toronto.

The ideal candidate will draw upon their experiences of progressive leadership, direct knowledge of the refugee and newcomer sector, as well as demonstrated commitment to  social justice, as these will help strengthen the organization and increase its impact.

Term Lengths: The term length for all positions is for two years. The maximum number of terms a member can serve on the Board is three consecutive terms or six years.

Appointment: The Nominations Committee recommends appointments for ratification at FCJ Refugee Centre’s Annual General Meeting on June 11, 2026.

Application Process

Interested individuals are asked to submit an expression of interest (EOI) via your preferred format (letter, audio or video recording) confirming your interest in a Board position, and attaching your CV. The EOI should include a brief description why you’d like to serve on the Board and what background and experience you bring that would make you an ideal candidate.

All expressions of interests are due on January 31, 2026 via email to cteves@fcjrefugeecentre.org with “FCJ Refugee Centre – Board Position, Expression of Interest” in the subject line.

All applications will be reviewed, and the Nominations Committee will invite top ranked candidates to an interview. Final recommendations on the appointments will be communicated to candidates by early April 2026.

For more information about FCJ Refugee Centre and the Board of Directors, please visit the Centre’s website: https://www.fcjrefugeecentre.org.

Notre bulletin d’automne 2025 est prête !

Notre bulletin d’automne 2025 vient de paraître ! Dans ce numéro, vous découvrirez toutes les raisons pour lesquelles le FCJ Refugee Centre a plaidé devant deux comités de la Chambre des communes en faveur du retrait du projet de loi controversé C-12, ainsi que des renseignements sur la campagne On fait mieux ensemble, une initiative nationale du Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) à laquelle nous nous sommes joints, afin de renforcer le soutien aux réfugiés et aux immigrants au Canada.

Lisez aussi un article sur notre boutique spéciale des Fêtes, une occasion de soutenir financièrement le travail du Centre tout en vous procurant des œuvres d’art exclusives. Enfin, ne manquez pas tous les articles et photos qui retracent nos activités des derniers mois !

¡Nuestro Boletín de Otoño 2025 ya está listo!

¡Nuestro boletín de otoño de 2025 acaba de salir! En este número, encontrarás las razones por las que el FCJ Refugee Centre ha abogado ante dos comités de la Cámara de los Comunes por la retirada del controvertido Proyecto de Ley C-12, e información sobre la campaña Juntos somos mejores, una iniciativa nacional del Consejo Canadiense para los Refugiados (CCR) a la que nos hemos unido, para impulsar el apoyo a los refugiados e inmigrantes en Canadá.

Lee también sobre nuestra tienda especial para esta temporada de fiestas, una oportunidad para apoyar económicamente todo el trabajo que realizamos en el Centro y, al mismo tiempo, conseguir obras de arte realmente únicas. ¡Y no te pierdas todos los artículos y fotos sobre lo que hemos estado haciendo estos últimos meses!

Our Fall 2025 Newsletter Is Ready!

Our Fall 2025 Newsletter just came out! In this issue, you’ll find all the reasons why FCJ Refugee Centre has advocated before two House of Commons committees for the withdrawal of the controversial Bill C-12, and information about the We’re Better Together campaign, a national initiative by the Canadian Council for Refugees (CCR) that we have joined, to boost support for refugees and immigrants in Canada.

Read also about our special holiday shop, an opportunity to financially support all the work we do at the Centre while getting exclusive pieces of art; and don’t miss all the articles and photos about everything we’ve been doing these past few months!

Voix de la résistance : façonner l’avenir du travail des migrants

Le 16 novembre, partenaires, défenseurs des droits et travailleurs migrants se sont réunis à Winnipeg pour le Forum du Comité sur les migrants précaires et exploités du Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) : Voix de la résistance : Façonner l’avenir du travail migrant.

Nous avons discuté des préjudices urgents que peut engendrer le projet de loi C-12, des conséquences des permis de travail liés ou fermés, de la hausse des expulsions et de l’exploitation au travail, des obstacles à l’accès aux soins de santé et à la protection juridique, ainsi que de la peur croissante causée par les politiques d’immigration régressives.

Ensemble, nous avons mis en lumière la contribution essentielle des travailleurs migrants, remis en question les discours anti-migrants et élaboré des stratégies pour un véritable changement : des droits renforcés, des permis de travail ouverts, des voies d’accès à la résidence permanente et des actions collectives.

Merci à nos précieux partenaires :

Canadian Council for Refugees • RHFW/DTMF (Association pour les Droits des Travailleur· ses de Maison et de Ferme) • Migrante Manitoba • Regional Connections • Neepawa Settlement Services • Legal Assistance of Windsor • Calgary Catholic Immigration Society • Catholic Social Services • Mary Ward Centre

Cliquez ou appuyez sur les images pour les agrandir :

Voces de resistencia: forjando el futuro del trabajo migrante

El 16 de noviembre, socios, defensores y trabajadores migrantes se reunieron en Winnipeg para el Foro del Comité de Migrantes Precarios y Explotados del Consejo Canadiense para los Refugiados (CCR): Voces de Resistencia: Forjando el Futuro del Trabajo Migrante.

Hablamos sobre los daños urgentes que puede generar el Proyecto de Ley C-12, el impacto de los permisos de trabajo condicionados o cerrados, el aumento de las deportaciones y la explotación laboral, las barreras a la atención médica y la protección legal, y el creciente temor causado por las políticas migratorias regresivas.

Juntos, destacamos las contribuciones cruciales de los trabajadores migrantes, cuestionamos las narrativas antimigrantes y desarrollamos estrategias para un cambio real: derechos más sólidos, permisos de trabajo abiertos, vías para la residencia permanente y acción colectiva.

Gracias a nuestros increíbles colaboradores:

Canadian Council for Refugees •RHFW/DTMF (Association for the Rights of Household and Farm Workers ) • Migrante Manitoba • Regional Connections • Neepawa Settlement Services • Legal Assistance of Windsor • Calgary Catholic Immigration Society • Catholic Social Services • Mary Ward Centre

Haz clic o toca las imágenes para ampliarlas:

Voices of Resistance: Shaping the Future of Migrant Work

On November 16, partners, advocates, and migrant workers came together in Winnipeg for the Canadian Council for Refugees (CCR) Precarious and Exploited Migrant Committee Forum: Voices of Resistance: Shaping the Future of Migrant Work.

We spoke about the urgent harms that can be created by Bill C-12, the impact of tied/closed work permits, the rise in deportations and workplace exploitation, barriers to healthcare and legal protection, and the growing fear caused by regressive immigration policies.

Together, we highlighted migrant workers’ crucial contributions, challenged anti-migrant narratives, and built strategies for real change—stronger rights, open work permits, permanent residency pathways, and collective action.

Thank you to our incredible partners:

Canadian Council for Refugees • RHFW/DTMF (Association for the Rights of Household and Farm Workers ) • Migrante Manitoba • Regional Connections • Neepawa Settlement Services • Legal Assistance of Windsor • Calgary Catholic Immigration Society • Catholic Social Services • Mary Ward Centre

Click or tap the pictures to enlarge them:

Rights Groups Issue Urgent Warning Ahead of Critical C-12 Vote

Canadian Council for Refugees, Nov. 24, 2025

A broad coalition of groups from across Canada is sounding an urgent alarm in advance of a critical parliamentary vote on Bill C-12.

The bill would open the door to discrimination and violations of human rights and due process in Canada’s immigration system, authorize sharing of sensitive personal immigration information, and expand dangerous approaches to drug policy. Yet it is being pushed through parliament with minimal debate while those that will be impacted by its sweeping changes are locked out of the process.

Read more

FCJ Refugee Centre plaide devant les comités de la Chambre des communes en faveur du retrait du projet de loi C-12

Le FCJ Refugee Centre a déposé un mémoire auprès du Comité permanent de la sécurité publique et de la sécurité nationale (SECU) et du Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration (CIMM) de la Chambre des communes, recommandant le retrait du projet de loi C-12 dans sa forme actuelle.

Le projet de loi C-12 succède au projet de loi C-2, la Loi initiale sur des frontières solides, déposée en juin par le gouvernement fédéral. Plus de 300 organisations de partout au Canada, dont le FCJ Refugee Centre, ont rejeté le projet de loi C-2, estimant qu’il menaçait les droits de la personne, les droits des réfugiés et des migrants, ainsi que la vie privée de tous les résidents du Canada.

Le mois dernier, le gouvernement fédéral a décidé de scinder le projet de loi, espérant ainsi faire adopter plus rapidement certaines mesures de protection des frontières par le Parlement. Le nouveau texte législatif retire des éléments de l’ancien projet de loi, notamment des dispositions relatives au système d’immigration et d’asile, et les intègre dans le projet de loi C-12.

Les mesures d’accès légal, qui permettraient aux autorités d’accéder plus facilement aux renseignements personnels et qui ont soulevé des préoccupations en matière de protection de la vie privée, demeurent dans la version restante du projet de loi C-2.

Les projets de loi suivent maintenant deux voies législatives distinctes, le projet de loi C-12 étant examiné en premier.

Vous trouverez ci-dessous le mémoire complet soumis par le FCJ Refugee Centre à la SECU et au CIMM.


Lire aussi : La loi C-2 menace les droits de l’homme, les droits des réfugiés et des migrants et la vie privée de tous les résidents du Canada

El FCJ Refugee Centre aboga ante los comités de la Cámara de los Comunes por la retirada del proyecto de ley C-12

El FCJ Refugee Centre ha presentado un informe al Comité Permanente de Seguridad Pública y Seguridad Nacional (SECU) y al Comité Permanente de Ciudadanía e Inmigración (CIMM), de la Cámara de los Comunes, recomendando la retirada del Proyecto de Ley C-12 en su forma actual.

El Proyecto de Ley C-12 es el sucesor del Proyecto de Ley C-2, la llamada “Ley de Fronteras Fuertes”, presentada en junio por el gobierno federal. El Proyecto de Ley C-2 fue rechazado por más de 300 organizaciones de todo Canadá, incluido el FCJ Refugee Centre, para quienes esta iniciativa representaba una amenaza para los derechos humanos, los derechos de los refugiados y migrantes, y la privacidad de todos los residentes de Canadá.

El mes pasado, el gobierno federal decidió dividir el proyecto de ley con la intención de acelerar la aprobación y promulgación de algunas medidas de protección fronteriza en el Parlamento. La nueva legislación elimina elementos del proyecto de ley anterior, incluidas disposiciones sobre el sistema de inmigración y refugiados, y los incorpora a lo que ahora se ha presentado como el Proyecto de Ley C-12.

Las medidas de acceso legal, que otorgarían a las autoridades mayor acceso a la información personal y generaron inquietudes sobre la privacidad, permanecen en lo que queda del Proyecto de Ley C-2.

Los proyectos de ley se encuentran actualmente en dos vías legislativas separadas, siendo el Proyecto de Ley C-12 el primero que se presentará para su aprobación.

A continuación, el informe completo presentado por el FCJ Refugee Centre a la SECU y al CIMM.


Leer también: La ley C-2 amenaza los derechos humanos, los derechos de los refugiados y migrantes y la intimidad de todos los residentes en Canadá

FCJ Refugee Centre Advocates Before House of Commons Committees for the Withdrawal of Bill C-12

FCJ Refugee Centre has submitted a brief to both the Standing Committee on Public Safety and National Security (SECU), and the Standing Committee on Citizenship and Immigration (CIMM), at the House of Commons, recommending the withdrawn of Bill C-12 in its current form.

Bill C-12 is the successor to Bill C-2, the original so-called “Strong Borders Act,” which was introduced in June by the federal government. Bill C-2 was rejected by over 300 organizations from across Canada, including FCJ Refugee Centre, for whom this initiative posed a threat to human rights, refugee and migrant rights, and privacy of all residents of Canada.

Last month, the federal government decided to split the bill, hoping to get some of the border protection measures through Parliament and into law more quickly. The new legislation removes elements out of the old bill, including provisions around the immigration and refugee system, and put them into what’s now been introduced as Bill C-12.

The lawful access measures, which would give authorities more access to personal information, and triggered privacy concerns, remain in what’s left of Bill C-2.

The bills are now moving on two separate legislative tracks, with Bill C-12 going first.

Below is the full brief submitted by FCJ Refugee Centre to the SECU and the CIMM.


Read also: Bill C-2 Threatens Human Rights, Refugee and Migrant Rights, and Privacy of All Residents of Canada

Campaña ‘Juntos somos mejores’: Nuestra sociedad se construye con inmigrantes y refugiados

FCJ Refugee Centre se enorgullece de apoyarla iniciativa Juntos somos mejores (We’re Better Together), una nueva campaña nacional liderada por el Consejo Canadiense para los Refugiados y sus aliados para fortalecer el apoyo de Canadá a los inmigrantes y refugiados.

En Canadá hablamos muchos idiomas, venimos de muchos lugares y, a pesar de nuestras diferencias, nos cuidamos mutuamente.

Mientras vemos a políticos en el extranjero difundir mentiras para enfrentar a los vecinos entre sí, aquí en Canadá rechazamos a quienes utilizan tácticas de “divide y vencerás” para distraernos, al tiempo que desmantelan la atención médica y los servicios que todos necesitamos, y permiten que los precios de la vivienda se disparen.

Nos enorgullece ser un país que da la bienvenida a los recién llegados y esperamos que nuestros líderes continúen con ese legado y hagan de este un lugar donde todas las familias puedan prosperar. Porque, en Canadá, sabemos que juntos somos mejores.

Únete a nosotros. Demuestra tu apoyo a los inmigrantes y refugiados.

Participa en la campaña y suscríbete para recibir actualizaciones en BetterTogetherCanada.ca.


Campagne ‘On fait mieux ensemble’ : Notre société se construit avec des personnes immigrantes et réfugiées

FCJ Refugee Centre est fière de soutenir On fait mieux ensemble – la nouvelle campagne nationale, menée par le Conseil canadien pour les réfugiés et ses partenaires, pour accroître le soutien public aux personnes immigrantes et réfugiées.

Au Canada, nous parlons plusieurs langues, et venons de plusieurs endroits. Au-delà de nos différences, nous soutenons les uns les autres.

Alors que des politiciens à l’étranger propagent des mensonges pour monter les voisins les uns contre les autres, au Canada, nous rejetons ceux qui utilisent des tactiques de division et de conquête pour nous distraire, tout en réduisant les soins de santé et les services dont nous avons tous besoin, et en laissant les prix du logement s’envoler.

Nous sommes fiers d’être un pays qui accueille les personnes nouvellement arrivées, et nous attendons de nos dirigeants qu’ils perpétuent cet héritage et fassent du Canada un endroit où toutes les familles peuvent prospérer. Parce qu’au Canada, nous savons qu’on fait mieux ensemble. 

Joignez-vous à nous. Montrez votre soutien envers les personnes immigrantes et réfugiées.

Participez à la campagne et inscrivez-vous pour recevoir des nouvelles : BetterTogetherCanada.ca/fr 


We’re Better Together Campaign: Our Canada Includes Immigrants and Refugees

FCJ Refugee Centre is proud to support We’re Better Together – a new national campaign led by the Canadian Council for Refugees and partners to boost Canada’s support for immigrants and refugees.

In Canada, we speak many languages, come from many places, and across our differences, we look out for each other.

While we see politicians abroad spread lies to turn neighbour against neighbour, here in Canada we reject those who use divide and conquer tactics to distract us while chipping away at the healthcare and services we all need and letting housing prices spiral.

We are proud to be a country that welcomes newcomers, and we expect our leaders to carry on that legacy and make this a place where all families can thrive. Because in Canada, we know we’re better off together.

Stand with us. Show your support for immigrants and refugees.

Get involved in the campaign and sign up for updates at BetterTogetherCanada.ca.


Le FCJ Refugee Centre, un espace favorable aux pollinisateurs


Grâce au soutien de la subvention PollinateTO de la Ville de Toronto, nos jardins de pollinisateurs Refugee Haven sont devenus des espaces dynamiques, éducatifs et inclusifs.

Ces jardins servent de véritables salles de classe vivantes, avec une signalisation d’interprétation et des visites guidées par notre Réseau Jeunesse pour en apprendre davantage sur les plantes indigènes, les pollinisateurs et les liens culturels avec la biodiversité.

Avec plus de 100 membres de la communauté diversifiée qui visitent notre centre chaque semaine, le projet favorise l’implication concrète des clients et du personnel, créant ainsi un sentiment d’appartenance et de responsabilité environnementale partagé.

Grâce à des actions de sensibilisation et à des récits continus, nous inspirons les autres à créer des espaces propices aux pollinisateurs et à renforcer une culture de durabilité et d’inclusion dans notre quartier.

El FCJ Refugee Centre, un espacio amigable para los polinizadores


Gracias al apoyo de la subvención PollinateTO del Ayuntamiento de Toronto, nuestro jardín Refugee Haven Pollinator se ha convertido en un espacio vibrante, educativo e inclusivo.

Estos jardines funcionan como aulas vivientes, con señalización interpretativa y visitas guiadas a través de nuestra Red de Jóvenes para aprender sobre plantas nativas, polinizadores y las conexiones culturales con la biodiversidad.

Con más de 100 miembros de la comunidad que visitan nuestro centro semanalmente, el proyecto fomenta la participación activa de clientes y personal, fomentando un sentido compartido de pertenencia y responsabilidad ambiental.

A través de la divulgación y la narración continua, inspiramos a otros a crear espacios amigables con los polinizadores y fortalecemos una cultura de sostenibilidad e inclusión en nuestro vecindario.

1 2 3 4 48