Atelier virtuel d’art méditatif : une séance inspirante

L’Alliance des Femmes Migrantes contre la Traite des Personnes tient à remercier l’artiste Carolina Gajardo pour avoir animé une séance d’art merveilleuse et inspirante sur notre atelier virtuel d’art méditatif.

Quelques commentaires des participants qui nous ont rejoints :

Merci pour la première séance d’Art Méditatif à travers FCJ mardi dernier, nous avons vraiment apprécié, c’était beau, énergique et paisible.

Merci beaucoup de partager cette expérience avec nous!

Carolina est une enseignante merveilleuse, chaleureuse et encourageante, et j’ai été étonné de voir à quel point elle a pu transmettre et absorber lors d’une session en ligne. C’était une heure vraiment magique passée ensemble, et je me sentais très proche du groupe, même si nous étions physiquement séparés. Je ne savais pas comment il serait possible de faire de l’art-thérapie sur Zoom, mais ce fut une séance magnifique et profondément enrichissante.

Merci à tous d’avoir participé à cette session et d’avoir créé un si bel art!

Taller virtual de arte meditativo: una sesión inspiradora

La Alianza de Mujeres Migrantes Contra la Trata de Personas quisiera agradecer a la artista Carolina Gajardo por facilitar una maravillosa e inspiradora sesión de arte en nuestro Taller Virtual de Arte Meditativo.

Algunos comentarios de las participantes que nos acompañaron:

Gracias por la primera sesión de Arte Meditativo a través del FCJ el martes pasado, la disfrutamos mucho, fue hermosa, enérgica y pacífica.

¡Muchas gracias por compartir esta experiencia con nosotros!

Carolina es una maestra maravillosa, cálida y alentadora, y me sorprendió lo mucho que podía transmitir y absorber durante una sesión en línea. Fue una hora realmente mágica que pasamos juntas y me sentí muy unida con el grupo, a pesar de que estábamos separadas físicamente. No sabía cómo sería posible hacer terapia de arte en Zoom, pero esta fue una sesión hermosa y profundamente enriquecedora.

¡Gracias a todas por unirse a esta sesión y crear un arte tan hermoso!

Meditative Art Virtual Workshop: An Inspiring Session

The Migrant Women’s Counter Human Trafficking Alliance would like to thank artist Carolina Gajardo for facilitating a wonderful and inspiring art session on our Meditative Art Virtual Workshop.

A few comments from the participants who joined us:

Thanks for the first session of Meditative art through FCJ last Tuesday, we really enjoyed it, it was beautiful, energetic, and peaceful.

Thank you so much for sharing this experience with us!

Carolina is a wonderful, warm, encouraging teacher and I was amazed at how much could be conveyed by her and absorbed by us during an online session. This was a really magical hour we spent together and I felt very unified with the group even though we were physically separated. I did not know how it would be possible to do art therapy over Zoom, yet this was a beautiful and deeply enriching session.

Thank you all for joining this session and creating such beautiful art!

Uprooted Junior: Clases de Arte

Nos alegra anunciar que la serie Uprooted Jr. ofrecerá clases de arte semanales de una hora, a partir del lunes 31 de enero de 2022 a las 4:00 p.m.

Estamos encantados de dar la bienvenida a Alexis, nuestro talentoso miembro de la Red de Jóvenes, quien impartirá las clases de arte.

Las clases de arte están pensadas para tod@s l@s niñ@s y jóvenes que tenfan interés en aprender una nueva habilidad, o que simplemente quieran crear arte.

Esta oportunidad es gratuita y abierta a tod@s.

Para detalles e inscripción, contacte a Victoria en victoria.zea@fcjrefugeecentre.org.

Uprooted Junior: Art Classes

We are excited to announce that Uprooted Jr. series will be hosting weekly, one hour art classes, starting Monday, January 31st, 2022 at 4:00pm.

We are thrilled to welcome our talented Youth Network member Alexis, who will be teaching the art classes.

The art classes are open to all children and youth who are interested in learning a new skill or who just wants to create art.

This opportunity is free and open to all.

For details and registration, contact Victoria at victoria.zea@fcjrefugeecentre.org.

Nouvelle clinique de vaccination contre la COVID-19 pour les résidents de Toronto sans carte Santé (OHIP)

Le FCJ Refugee Centre accueillera une nouvelle clinique de vaccination COVID-19 pour les résidents de Toronto sans carte OHIP, le 4 février, de 13 h à 17h.

  • Les enfants âgés de 5 à 11 ans (nés entre 2019 et 2016) peuvent recevoir leur 1ère ou 2ème dose
  • 1ère et 2ème doses disponibles
  • Doses de rappel pour toute personne de 18 ans et plus
  • PFIZER sera offert à toute personne de 29 ans et moins
  • MODERNA sera offert à toute personne de 30 ans et plus

Pour obtenir de l’aide pour réserver un rendez-vous de vaccination, veuillez envoyer un e-mail à vaccine@fcjrefugeecentre.org comprenant :

  • Nom complet
  • Numéro de téléphone local
  • Date de naissance
  • La dose qui vous correspond (première / deuxième / rappel)

Ou remplissez et soumettez le formulaire suivant :

Nueva clínica de vacunación contra la COVID-19 para residentes en Toronto sin tarjeta de salud (OHIP)

El Centro de Refugiados FCJ acogerá una nueva clínica de vacunación contra la COVID-19 para residentes de Toronto sin tarjeta OHIP, el 4 de febrero, de 1 p. m. a 5 p. m.

  • Niños de 5 a 11 años (nacidos entre 2019 y 2016) pueden recibir la 1ª o la 2ª dosis
  • 1ª y 2ª dosis disponibles
  • Refuerzo para todos los mayores de 18 años
  • PFIZER para las personas menores de 30 años
  • MODERNA para personas de 30 años o más

Para obtener ayuda para reservar una cita de vacunación, envíe un correo electrónico a vacuna@fcjrefugeecentre.org que incluya:

  • Nombre completo
  • Número de teléfono local
  • Fecha de nacimiento
  • Dosis que le corresponde (primera/segunda/refuerzo)

O simplemente complete y envíe el siguiente formulario:

New COVID-19 Vaccination Clinic for Residents of Toronto Without OHIP Card

The FCJ Refugee Centre is hosting a new COVID-19 vaccination clinic for residents of Toronto Without OHIP Card, on February 4th, from 1 PM to 5 PM.

  • Children aged 5 to 11 (born 2019-2016) can receive their 1st or 2nd dose
  • 1st and 2nd doses available
  • Boosters for anyone 18+ years of age
  • PFIZER will be given to anyone 29 years and younger
  • MODERNA will be given to anyone 30+

To get assistance booking a vaccination appointment, please send an email to vaccine@fcjrefugeecentre.org including:

  • Complete Name
  • Local Phone Number
  • Date of Birth
  • Which dose you are getting (First / Second / Booster)

Or just fill out and submit the following form:

2022 Ateliers de l’Alliance des Femmes Migrantes contre la Traite des Personnes

Inscrivez-vous »

L’Alliance des Femmes Migrantes contre la Traite des Personnes continue d’organiser ses réunions bihebdomadaires. Les sessions sont ouvertes à toutes les femmes migrantes nouvelles arrivantes !

L’objectif pour les membres est de s’engager dans la construction de la communauté et le lien social. Les sessions offriront un espace sûr et une communauté soudée à toutes les femmes migrantes. Cela permettra de nouer des amitiés, d’encourager la guérison, de sensibiliser et de promouvoir la résilience.

Les séances comprennent un atelier d’introduction à l’art méditatif.

Veuillez noter que les inscriptions seront limitées afin d’assurer que le groupe demeure un espace fermé et sécuritaire pour tous ses membres.

Les prochains ateliers seront annoncés sous peu.

Contactez Isabella Eldeib pour plus d’informations :


Inscrivez-vous

Lors de votre inscription, veuillez sélectionner le groupe auquel vous souhaitez participer : MATIN (lundi à 10h30), ou APRES-MIDI (jeudi à 16h00).

Talleres 2022 de la Alianza de Mujeres Migrantes Contra la Trata de Personas

Registrarse »

La Alianza de Mujeres Migrantes Contra la Trata de Personas continúa organizando sus reuniones quincenales. ¡Las sesiones están abiertas a todas las mujeres migrantes recién llegadas!

El objetivo es que las participantes puedan contribuir a la construcción de la comunidad y a la conexión social.

Las sesiones proporcionarán un espacio seguro y una comunidad unida para todas las mujeres migrantes. Esto permitirá la oportunidad de formar amistades, fomentar la curación, crear conciencia y promover la resiliencia.

Las sesiones incluyen un taller de introducción al Arte Meditativo.

Tenga en cuenta que las inscripciones serán limitadas, para garantizar que el grupo siga siendo un espacio cerrado y seguro para todas.

Próximamente se anunciarán futuros talleres.

Contacte con Isabella Eldeib para más información:


Registro

Al registrarse seleccione, por favor, a qué grupo le gustaría asistir: MAÑANA (lunes a las 10:30 am), o TARDE (jueves a las 4:00 pm).

Migrant Women’s Counter Human Trafficking Alliance 2022 Workshops

Register »

The Migrant Women’s Counter Human Trafficking Alliance continues organizing our bi-weekly meetings. The sessions are open to all newcomer migrant women!

The goal for members is to engage in community building and social connection. Sessions will provide a safe space and tight knit community for all migrant women. This will allow the opportunity to form friendships, encourage healing, build awareness and promote resilience.

The sessions include an introduction workshop on Meditative Art.

Please note that registrations will be limited to ensure that the group will remain to be a closed and safe space for all its members.

Future workshops will be announced shortly.

Please contact Isabella Eldeib at (416) 469 9754 ext.222 or isabella.eldeib@fcjrefugeecentre.org with any questions.


Register

To register please select which group you prefer to join either: MORNING (Monday’s at 10:30 am) or AFTERNOON (Tuesday’s at 4:00 pm).

Le Centre de Réfugiés FCJ vous souhaite de joyeuses fêtes

Un message de Diana Gallego, directrice par intérim du FCJ Refugee Center.

Cette année, le Centre de Réfugiés FCJ a célébré le jalon d’avoir accompli 30 ans de travail continu avec les réfugiés et les migrants en situation précaire.

2021 a été une année pleine de défis. Nous avons vécu une grande perte et de nombreux membres de notre communauté ont été confrontés à de grands défis.

Notre résilience réside dans notre objectif de marcher côte à côte avec nos clients.

Merci de nous avoir fait confiance lors de votre expérience d’immigration au Canada. Aujourd’hui plus que jamais nous devons être un lieu d’accueil et de portes ouvertes.

Joyeuses fêtes a tous.


Felices fiestas desde el Centro de Refugiados FCJ

Un mensaje de Diana Gallego, directora interina del Centro de Refugiados FCJ.

Este año, el Centro de Refugiados FCJ ha estado celebrando el hito de haber cumplido 30 años de trabajo continuo con refugiados y migrantes en situación de precariedad.

2021 ha sido un año lleno de desafíos. Experimentamos una gran pérdida, y muchos miembros de nuestra comunidad enfrentaron grandes retos.

Nuestra resiliencia reside en nuestro propósito de caminar hombro con hombro con nuestros clientes.

Gracias por confiar en nosotros durante su experiencia migratoria en Canadá. Hoy más que nunca necesitamos ser un lugar de acogida y puertas abiertas.

Felices fiestas a todos.


Season’s Greetings from FCJ Refugee Centre

A message from Diana Gallego, Interim Director FCJ, Refugee Centre:

This year FCJ Refugee Centre has been celebrating a milestone of 30 years of continued work with refugees and precarious migrants.

2021 has been a challenging year; we experienced a great loss and many members of our community faced great challenges.

Our resilience resides on our purpose on walking shoulder to shoulder with our clients.

Thank you for trusting us with your migrant journey in Canada. Today more than ever we need to be a place of welcoming and open doors.

Wishing you and your loved ones happy holidays.


Francisco Martinez arrived as a refugee and devoted his life to helping others make a home in Canada, too

Joe Gunn, The Globe and Mail

You always knew when Francisco Rico Martinez was in the room: he was brash, outrageous and had the loudest laugh. His life was characterized by feet lovingly planted in both his native, as well as his adopted, homelands. He wore the red sweater of his favourite hometown soccer team (Salvador’s FAS) but quickly switched whenever it became time to don the colours of the Blue Jays or Raptors.

Keep reading »

 

Statut pour tous : manifestation à Toronto

Forte participation au manifestation Status For All (Statut pour tous) organisé par le Migrant Rights Network, une coalition nationale d’organisations œuvrant pour les droits des migrants au Canada. L’événement faisait partie de la campagne nationale en cours pour plaider en faveur du plein statut de tous les migrants au Canada.

Le Centre des Réfugiés FCJ est fier de faire partie du comité organisateur à travers le Migrant Rights Network.

Estatus para todos: manifestación en Toronto

Gran participación en la manifestación Status For All (Estatus para todos) organizada por Migrant Rights Network, una coalición nacional de organizaciones que trabajan por los derechos de los migrantes en Canadá. El evento formó parte de la actual Campaña Nacional actual para abogar por el estatus completo para todos los migrantes en Canadá.

El Centro de Refugiados FCJ se enorgullece de formar parte del comité organizador a través de Migrant Rights Network.

Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer

Hoy, 25 de noviembre, se conmemora el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

La violencia contra la mujer es cualquier acto de violencia de género que resulte en daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico para la mujer, lo que puede afectar gravemente a la mujer en todas las etapas de su vida.

Según Naciones Unidas (2021), “la violencia contra las mujeres y las niñas es una de las violaciones de derechos humanos más generalizadas, persistentes y devastadoras en nuestro mundo actual, y en gran parte no se denuncia debido a la impunidad, el silencio, el estigma y la vergüenza que la rodean”.

Una de cada tres mujeres y niñas experimentan violencia física o sexual a lo largo de sus vidas, la mayoría de las veces por parte de una pareja íntima. Sin embargo, menos del 40 por ciento de las mujeres y niñas que sufren violencia buscan ayuda (Naciones Unidas, 2021).

El tema de este año es “Pinta el mundo de naranja: ¡Pongamos fin a la violencia contra las mujeres YA!”, en el que el color naranja simboliza un futuro más brillante libre de violencia contra las mujeres y las niñas.

En el Centro de Refugiados FCJ marcamos este día como una jornada para crear conciencia sobre la violencia contra mujeres y niñas, y para honrar a todas las víctimas y sobrevivientes.

Alentamos a tod@s a que sigan alzando la voz, porque tod@s tenemos un papel que desempeñar para eliminar la existencia de una cultura que continúa perpetuando la violencia contra las mujeres y las niñas. Puede hacerlo hablando, educando a otros o, lo que es más importante, apoyando a los sobrevivientes en su camino hacia la justicia.

El lugar de una mujer está en todas partes, y en todos los espacios tiene derecho a sentirse segura y bienvenida.

International Day for Elimination of Violence Against Women

Today, November 25th, marks the International Day for the Elimination of Violence Against Women.

Violence against women is any act of gender-based violence that results in physical, sexual or psychological harm or suffering to women, which can severely impact a woman at all stages of her life.

According to the United Nations (2021), “violence against women and girls is one of the most widespread, persistent and devastating human rights violations in our world today and remains largely unreported due to impunity, silence, stigma and shame surrounding it.”

Furthermore, 1 in 3 women and girls experience physical or sexual violence in their lifetime, most often by an intimate partner. However, less than 40 percent of women and girls who experience violence seek help (United Nations, 2021).

The theme this year is “Orange the World: End Violence against Women Now!,” in which orange symbolizes a brighter future free of violence against women and girls.

At FCJ Refugee Centre we mark this day as a day to raise awareness on violence against women and girls, and to honour all victims and survivors.

We encourage everyone to continue raising their voice because we all have a role to play in eliminating the existence of a culture that continues to perpetuate violence against women and girls. You can do so by speaking out, educating others, and most importantly supporting survivors in their journey to justice.

A woman’s place is everywhere, and in every space she has the right to feel safe and welcomed.

1 25 26 27 28 29 48