Donner

FCJ Refugee Centre s’appuie sur des dons, financiers et matériels, pour poursuivre le travail de protection des personnes déracinées. Nous accueillons toute contribution, petite ou grande, et sommes reconnaissants à tous ceux qui participent à notre travail en faisant des dons.

En effectuant ce don, vous acceptez les conditions d’utilisation et la politique de confidentialité. Propulsé par CanadaHelps, un organisme de bienfaisance enregistré BN 86978 1062 RR0001

DONS DE MATÉRIEL

Faites don d’articles ménagers, de petits cadeaux pour Noël, de linge de lit, etc., en les déposant à notre bureau (208 Oakwood Ave., Toronto, ON M6E 2V4).

En raison de contraintes d’espace, notre capacité à accepter des dons est limitée. Nous avons établi des lignes directrices à l’intention de nos aimables donateurs afin de pouvoir continuer à utiliser vos articles de manière efficace :

Ce dont nous avons besoin:

  • Vêtements pour femmes et enfants.
  • Linge de maison: draps, serviettes, oreillers, etc.
  • Ustensiles de cuisine: casseroles, poêles, couverts, etc.
  • Produits de toilette non ouverts: shampoing, gel, lotions, dentifrice, etc.
  • Tout doit être en très bon état.

Ce dont nous n’avons pas besoin:

  • Electronique, jouets, livres, DVD, meubles, sièges auto pour bébés/enfants.

Si vous avez un article qui ne figure pas dans cette liste, n’hésitez pas à demander à nos réceptionnistes ou à appeler le bureau (Tél: 416-469-9754, poste 228) afin que nous puissions déterminer si nous en avons besoin.

Vous pouvez aussi :

Faites un chèque à l’ordre de “FCJ Refugee Centre” et envoyez-le à :
FCJ Refugee Centre, 208 Oakwood Ave., Toronto, ON M6E 2V4

E-transfer : transférez électroniquement votre don à
finance@fcjrefugeecentre.org

Parrainez une salle, un programme, un événement, une fête … Veuillez écrire à
resourcedevelopment@fcjrefugeecentre.org


Merci pour votre générosité

FCJ Rwefugee Centre est une organisation caritative à but non lucratif
Organisme de bienfaisance numéro 86978 1062 RR0001
Tous les dons sont déductibles des impôts

Intégrer avec nous

Le FCJ Refugee Center s’appuie fortement sur les bénévoles dans tous les aspects de notre travail.
Pour voir une liste des opportunités de bénévolat, cliquez ici.

Une grande partie de notre travail repose également sur des stagiaires et des étudiants en droit bénévoles.
Pour postuler à un stage étudiant, cliquez ici.

Nous apprécions également vos contributions financières.
Pour faire des dons, cliquez ici.

Nos Sponsors


Le travail du FCJ Refugee Centre est rendu possible grâce au généreux soutien de fondations, d’entreprises, de groupes religieux et d’églises, d’agences gouvernementales, de groupes communautaires, de syndicats et d’individus, ainsi que de ceux qui souhaitent rester anonymes. Nous vous remercions de vous joindre à nous dans notre voyage pour améliorer la vie des immigrants nouvellement arrivés et de leurs familles.

Nos Sponsors

Subventions gouvernementales

Fondations et autres

Organisations religieuses

Entreprises

Soutien en nature

Remerciement spécial

Nous sommes profondément reconnaissants à notre incroyable communauté de donateurs qui continue à soutenir les personnes et les familles déracinées. Votre générosité – qu’il s’agisse de donateurs mensuels, de donateurs majeurs ou de participants à nos campagnes de collecte de fonds – soutient notre travail et renforce notre impact.

Grâce à votre engagement, nous sommes en mesure d’offrir des programmes essentiels tels que le logement, la sécurité alimentaire, l’aide à l’immigration, l’accès à l’éducation, etc. Chaque contribution nous aide à construire une société plus juste et plus compatissante, où chacun a sa place.


Ride for Refuge 2025

Nous vous invitons à vous joindre à nous cette année encore à l’occasion de l’événement Ride for Refuge, une manière amusante et significative de soutenir le travail que nous accomplissons. Rassemblez vos amis, formez une équipe et roulez, marchez ou faites un don pour soutenir les réfugiés et les migrants en situation précaire.

Rejoignez ou soutenez notre campagne Ride for Refuge ici.


Plus sur nous


Grâce à votre soutien pendant la pandémie de COVID-19, le centre de réfugiés FCJ est resté ouvert. La transparence est notre façon de vous remercier :

Nos bénevolés


Le FCJ Refugee Centre sert les réfugiés et les autres personnes à risque en raison de leur statut d’immigration et accueille donc toute personne qui demande un soutien de quelque nature que ce soit. Nous comprenons et traitons les problèmes systémiques auxquels font face les demandeurs d’asile nouvellement arrivés au Canada, y compris le manque de ressources, la marginalisation et la discrimination. Nos heures d’ouverture sont du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00.

Le FCJ Refugee Centre dépend de bénévoles qui aident et contribuent aux différents aspects de notre travail. Les bénévoles peuvent être:

  • Clients précédents
  • Étudiants en Droit pro Bono
  • Etudiants en Droit
  • Étudiants en placement collégial
  • Références d’autres Agences
  • Auto-référence

Pourquoi faire du bénévolat?

  • Faites partie d’une équipe exceptionnelle
  • Soutenez votre communauté
  • Acquérez de l’expérience dans votre domaine d’expertise
  • Renforcez votre CV
  • Opportunités de participer à des ateliers, conférences, formations, etc.
  • Développez votre réseau d’amis et de contacts

Postuler comme bénévole

Les séances d’orientation des bénévoles sont maintenant en ligne. Cliquez ici pour les prochaines sessions.

Si vous souhaitez faire du bénévolat avec nous, demandez-le en remplissant et en soumettant le formulaire suivant. Nous reviendrons vers vous bientôt. Rejoignez-nous et faites une différence!


Drag & Drop Files, Choose Files to Upload


Notre mission

Le FCJ Refugee Centre s’efforce de répondre aux divers besoins des personnes déracinées dans les communautés de l’Ontario. Le FCJ Refugee Centre tente de résoudre les problèmes de pauvreté et de manque de ressources, d’isolement et de discrimination par le biais de programmes communautaires, qui favorisent l’auto-assistance, la croissance personnelle, le développement économique communautaire et la justice sociale.

Inspirer, Responsabiliser, Grandir

Lisez nos dernières histoires sur les expériences de bénévolat au FCJ Refugee Center dans nos newsletters et sur les réseaux sociaux.

Notre personnel


Francisco Rico-Martínez (1958-2021)
Fondateur et Co-Directeur

Notre co-directeur bien-aimé Francisco Rico-Martínez est décédé le 13 août 2021. Il était un révolutionnaire pacifiste qui avait une formation d’avocat au Salvador et avait une maîtrise en économie du Costa Rica. Il a été contraint de quitter son pays bien-aimé en 1990 en raison de son travail en tant que défenseur des droits de l’homme pendant la guerre civile salvadorienne. Francisco est venu au Canada avec sa femme enceinte et ses deux enfants en tant que réfugiés. En s’établissant avec sa famille au Canada, il est devenu douloureusement conscient du sort des migrants au Canada. Avec une grande fierté et avec l’aide des Sœurs Fidèles Compagnes de Jésus (FCJ), ainsi que de son épouse adorée, ils ont fondé ce qui est maintenant connu sous le nom de Centre de Réfugiés FCJ il y a près de 30 ans. Cela lui a valu de nombreuses distinctions, notamment d’être le premier réfugié à être président du Conseil Canadien pour les Réfugiés, un récipiendaire du YMCA Peace Medallion et du prix William P. Hubbard Race Relations. En tant que mari engagé, père aimant et grand-père joyeux, Francisco a vécu pour améliorer la vie de tous ceux qu’il rencontrerait, en particulier ceux qui étaient marginalisés. Francisco était inébranlable face à l’injustice en s’assurant que tous ceux qui pouvaient l’entendre en seraient conscients. Défenseur d’un système d’immigration juste et équitable, il informerait tous ceux qui voudraient l’entendre sur les droits et le sort des migrants, non seulement au Canada mais partout dans le monde. Francisco laisse un héritage d’amour et d’espoir.

Loly Rico
Fondatrice
lolyrico@fcjrefugeecentre.org
416 469 9754 ext 224

Loly Rico, physiothérapeute de profession, a commencé à travailler avec des enfants trisomiques au Salvador et s’est rendu compte de l’abus des droits humains dont ils souffrent et de l’indifférence du gouvernement face au problème. Plus tard, il est devenu plus profondément impliqué dans la justice sociale au Salvador. À son arrivée au Canada, grâce à sa propre expérience de réfugiée, elle a pris conscience de la situation des réfugiés dans cette partie du monde. En 1991, avec son mari, Francisco, et avec le soutien des sœurs FCJ, Loly a contribué à la création du FCJ Hamilton House Refugee Project, codirigant ce qui est devenu le FCJ Refugee Centre et occupant le poste de Directrice exécutive du Centre lorsque Francisco est décédé en 2021. Loly a une compréhension profonde de ce qu’implique la création d’un environnement sûr pour un groupe vulnérable, un environnement qui les invite à se reconstruire et leur fournit des outils pour regagner la confiance perdue. Elle est actuellement codirectrice du centre et chef du programme des services d’établissement. En 2004, la ville de Toronto lui a décerné le prix Constance E. Hamilton, pour son engagement et sa contribution sans faille aux droits des femmes et à la justice sociale. En 2022, Loly a été l’une des récipiendaires des prix YWCA Women of Distinction, dans la catégorie Droits des réfugiés. Il a également reçu le médaillon de la paix du YMCA.

Direction

Diana Gallego
Co-Directrice Exécutive
dianagallego@fcjrefugeecentre.org
416 469 9754 ext 225

Diana Gallego est une avocate de formation colombienne, spécialisée dans la défense des les droits humains et la justice sociale. En 2002, elle a été contrainte de fuir la Colombie avec son mari et son fils, une expérience qui a renforcé son engagement auprès des immigrants et des réfugiés. Diplômée du Collège George Brown de Toronto, où elle a également enseigné le travail communautaire, elle a rejoint le FCJ Refugee Centre en 2015, dont elle est aujourd’hui l’une des codirectrices générales. Mme Gallego a présidé le Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) de 2023 à 2025. Elle a aussi siégé au comité directeur de la protection intérieure du CCR, où elle a axé son action sur l’intégration sociale et économique des réfugiés et le regroupement familial.

Tsering Lhamo
Co-Directrice Exécutive
tseringl@fcjrefugeecentre.org
416 469 9754 ext 229

Tsering travaille au Centre depuis 2017 et a récemment pris ses nouvelles fonctions de Co-Directrice Exécutive à partir d’avril 2024. Le travail de Tsering avec les migrants au statut précaire est profondément lié à son récit personnel en tant que réfugiée tibétaine apatride de troisième génération. Tsering est titulaire d’un BScN (Hons) de l’Université de York et d’un SSW du Seneca College.

Carolina Teves
Directrice Senior
cteves@fcjrefugeecentre.org
416 469 9754 ext 240

Carolina a obtenu deux baccalauréats de l’Universidad Centro Americana José Simeon Cañas (San Salvador), en éducation et en journalisme. Elle a commencé à travailler comme professeur de littérature au lycée. Après avoir obtenu son diplôme en journalisme, Carolina s’est engagée dans une carrière dans ce domaine. Elle a commencé à travailler comme journaliste à la radio universitaire YSUCA, se concentrant sur les droits de l’homme. Elle a travaillé à la station de radio pendant plus de dix ans et, en 1999, elle a également accepté un poste d’enseignante à l’Universidad Centro Americana pour enseigner la production radiophonique : écriture, montage, etc. À l’automne 2001, Carolina est arrivée au Canada en tant que réfugiée. El Salvador avec son mari et ses trois enfants. En 2003, elle débute sa carrière au FCJ Refugee Centre, d’abord comme bénévole, puis comme réceptionniste, puis comme coordonnatrice de la communication et de l’éducation publique et enfin comme directrice associée pour la communication et l’accès à l’éducation, avant d’être nommée directrice senior.


Gestionnaires

Edgar Valderrama Medina
Immigration et Protection des Réfugiés
edgar.v.medina@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 223

Jovana Blagovcanin
Lutte contre la Traite de Personnes
jovanab@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 242

Alexandra García Hidalgo
Accueil et Ressources Humaines
info@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 238

Kanishka Basnayake
Finances et Opérations
kanishkab@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 241

Çağla Azizoğlu
Développement des Ressources
cagla@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 228


Coordinateurs

Selvajayan Vijayarangan
Immigration et Protection des Réfugiés
selvajayanv@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 266

Jacobo Matta
Gestion de cas
jacobom@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 257

Diana Caipa
Lutte contre la Traite de Personnes – Cas d’immigration
dianac@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 255

Rukayat Salaudeen
Lutte contre la Traite de Personnes – Jeunes
rukayats@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 244

Stefan Enrique Joseph Kallikaden
Jeunes et Éducation Publique
stefanjk@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 248

Jacqueline Cortés
Abri et Logement
jacquelinec@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 235

Belén Mosqueda
Abri et Logement
belenm@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 233

Luisa Moncada
Logement de transition et pour femmes
luisam@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 232

Joy Arumala
Relations communautaires
joya@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 256

Miguel Máiquez
Éditeur Web et Communication
miguelmaiquez@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 263


Travailleurs

Jacob Basseches
Lutte contre la Traite de Personnes – Cas d’immigration
jacob@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 222

Anna Killham
Lutte contre la Traite de Personnes – Jeunes
annak@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 227

Emma Coulter
Services d’établissement, d’immigration et de réfugiés
emma.coulter@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 234

Judith Clavijo
Soutien aux réfugiés et au logement
judithc@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 236

Paulina Zúñiga
Soutien aux réfugiés et au logement
paulinaz@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 237

Eman Mohamed
Soutien aux réfugiés et au logement
emanm@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 269

Mariam Kaweesa Nannyonga
Soutien aux réfugiés et au logement
mariamn@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 268

Godwin Nwoko Onyekachukwu
Soutien aux réfugiés et au logement
godwino@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754

Liz Mwangi
Logement et établissement
lizm@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754

Tenzin Tsetan
Logement et établissement
tenzint@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754

Alexandra Crespo
Logement de transition et établissement
alexandrac@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 246

Mansha Saini
Logement de transition et établissement
manshas@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 259

Rajini Manarangana
Logement de transition et établissement
rajinim@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 262

Dequana Simmonds
Relations communautaires
dequanas@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754

Lisa Joseph
Soutien de fin de semaine
lisaj@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754

Melina Castro Caroprezo
Liaison en santé
melinac@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 230

Alma Ulob
Comptabilité
almadsulob@fcjrefugeecentre.org


Joshua Eisen
Avocat interne
joshuae@fcjrefugeecentre.org
416-469-9754 ext 261


FCJ

Sr. Lois Anne Bordowitz
loisannefcj@fcjrefugeecentre.org

Sr. Lois Anne Bordowitz est membre des Sœurs Fidèles Compagnes de Jésus, une petite congrégation internationale (www.fcjsisters.org). Elle a eu diverses affectations dans sa vie, y compris l’enseignement, la mission en Sierra Leone pendant 10 ans, le ministère de la justice sociale, y compris le travail avec les réfugiés à Calgary et à Toronto. En Sierra Leone, Lois Anne a été l’animatrice d’un programme d’éducation au développement largement utilisé en Afrique. Sr. Lois Anne a rejoint le FCJ Refugee Center en 1996, travaillant avec Francisco dans l’organisation d’ateliers, la production de manuels, la mise à jour du site Web, etc. Elle travaille actuellement comme bénévole au FCJ Refugee Centre au bureau, et un jour par semaine au Toronto Immigration Holding Centre.

Soutien à la vaccination des résidents de Toronto sans carte Santé (OHIP)

La Ville de Toronto s’est associée au FCJ Refugee Centre pour aider les personnes sans carte du Régime d’assurance-maladie de l’Ontario (OHIP) à obtenir le vaccin COVID-19 à Toronto.

La province de l’Ontario a clairement indiqué que si vous n’avez pas de carte Santé de l’Ontario, vous êtes toujours admissible au vaccin.

Les résidents sans carte OHIP qui répondent aux critères d’admissibilité actuels au vaccin peuvent utiliser d’autres formes d’identification pour réserver leur rendez-vous de vaccination contre le COVID-19.

Pour réserver un rendez-vous de vaccination dans une clinique de vaccination gérée par la ville, envoyez un e-mail à vaccine@fcjrefugeecentre.org et assurez-vous d’inclure les informations suivantes:

  • Nom complet
  • Numéro de téléphone local
  • Date de naissance
  • La dose qui vous correspond (Première / Seconde)

Ou remplissez et soumettez simplement le formulaire suivant:

Pour toute information complémentaire, veuillez contacter vaccin@fcjrefugeecentre.org

Notre organisation


Le FCJ Refugee Centre est incorporé et enregistré en tant qu’organisme de bienfaisance. Nous avons un Conseil d’administration, une fondatrice, deux co-directrices exécutives, une directrice senior, quatre gestionnaires, onze coordonnateurs, 20 employés à temps plein et à temps partiel, et plusieurs bénévoles et stagiaires. Nous proposons un hébergement temporaire aux femmes et aux enfants qui cherchent refuge, aussi nous offrons des ateliers sur les aspects du processus de réfugié, des informations et une assistance pour toutes les personnes déracinées.

Mission et mandat

La mission du FCJ Refugee Centre:

Le FCJ Refugee Centre aide les personnes déracinées à surmonter les défis de la reconstruction de leur vie dans la société canadienne. Le Centre offre un modèle intégré de protection des réfugiés, de services d’établissement et d’éducation, y compris un abri pour les femmes et leurs enfants.

Le FCJ Refugee Centre a pour mandat d’aider les réfugiés et autres personnes déracinées à rétablir leur vie et à s’intégrer dans la société canadienne par:

  • Fournir des conseils et un soutien inclusifs et opportuns, y compris des services d’interprétation, l’aiguillage vers une aide juridique, une formation professionnelle, des programmes sur la vie et la culture canadiennes et d’autres ateliers éducatifs.
  • Fournir un abri temporaire aux femmes et aux enfants.
  • Collaborer avec les organisations compétentes pour fournir une éducation populaire sur la protection des droits de l’homme et la dignité des personnes déracinées.

FCJ Refugee Centre Values Booklet

Structure organisationnelle

Pour gérer un projet comme le FCJ Refugee Centre, il faut des personnes ayant une vision forte du travail des organisations de réfugiés (Le Conseil), des personnes capables de concrétiser cette vision (personnel et bénévoles) et des personnes qui soutiennent la vision grâce à vos généreux dons.

Conseil d’administration

Sharry AikenSharry Aiken
Présidente

Sharry Aiken est professeur de droit et directrice académique du diplôme d’études supérieures en droit de l’immigration et de la citoyenneté à l’université Queen’s. Plus tôt dans sa carrière, elle a été présidente du Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) et de la Barbra Schlifer Memorial Clinic. Sharry est un membre actif du Comité des affaires juridiques du CCR, co-rédactrice du PKI Global Justice Journal et ancienne rédactrice en chef du magazine Refuge. Avant sa nomination à Queen’s, Sharry était avocat aux South Etobicoke Community Legal Services et au Refugee Law Office à Toronto. Elle a travaillé en étroite collaboration avec feu Francisco Rico-Martinez, codirecteur du FCJ Refugee Centre, sur les ateliers “Help for Refugees in the Hands of Refugees” (L’aide aux réfugiés entre les mains des réfugiés). Elle est membre du conseil d’administration du FCJ Refugee Centre depuis 2021 et en est la présidente depuis 2023.


Sandra M. González PonceSandra M. González Ponce
Vice-présidente

Sandra M. González Ponce est une avocate latino-canadienne passionnée par les droits de l’homme et la justice sociale. Sa pratique juridique se concentre sur le droit des réfugiés et le droit de la famille (protection de l’enfance). Avant de débuter sa carrière juridique, elle a travaillé dans le développement communautaire dans les bidonvilles du Mexique, dans les favelas du Brésil avec ONU-Habitat et dans les quartiers prioritaires de Toronto avec TCH. Elle a travaillé en collaboration avec les membres de la communauté à partir de la base, veillant à ce que les voix des plus vulnérables soient présentes et entendues. Elle a siégé au conseil d’administration de Windsor Women Working With Immigrant Women, entre autres groupes à but non lucratif. Elle est membre du conseil d’administration du FCJ Refugee Centre depuis 2020 et occupe actuellement le poste de vice-présidente.


Lois Anne BordowitzLois Anne Bordowitz
Ancien présidente

Sœur Lois Anne Bordowitz est membre des Sœurs Fidèles Compagnes de Jésus, une petite congrégation internationale. Au cours de ses 60 années en tant que FCJ, elle a occupé diverses fonctions, notamment enseignante, missionnaire en Sierra Leone pendant 10 ans et ministère de la justice sociale, notamment auprès des réfugiés à Calgary et à Toronto. En Sierra Leone, Lois Anne a été animatrice d’un programme d’éducation au développement largement utilisé en Afrique. Sœur Lois Anne fait du bénévolat un jour par semaine au FCJ Refugee Centre et un jour par semaine au Toronto Immigrant Retention Centre, où elle a contribué à maintenir la présence d’une ONG pendant près de 30 ans. Il travaille également avec Becoming Neighbours, un ministère qui accompagne les nouveaux arrivants au Canada.


Yosief Araya
Secrétaire

Yosief Araya travaille avec Catholic Crosscultural Services (CCS) en tant que directeur du Refugee Sponsorship Training Program (RSTP) — un programme national qui offre une formation et un soutien aux parrains de réfugiés partout au Canada (à l’exception du Québec). Il travaille dans le secteur de la protection des réfugiés, en particulier dans le domaine du programme de parrainage privé de réfugiés (PSR), depuis 20 ans. Yosief a occupé divers postes de direction, notamment en devenant membre fondateur du conseil d’administration de Lifeline Syria, coprésident du groupe de travail sur la protection et la réinstallation à l’étranger du Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) et membre du comité gouvernemental des ONG sur le programme de parrainage privé des réfugiés. Il est intervenu en tant que conférencier lors d’événements locaux, nationaux et internationaux et a agi à divers titres de consultation sur les questions de réinstallation des réfugiés. Yosief a reçu le prix Libermann pour son bénévolat auprès du Refugee Ministry of the Spiritans of the TransCanada Province.


Jehad AliweiwiJehad Aliweiwi
Trésorier

Jehad Aliweiwi est un penseur stratégique avec plus de 25 ans d’expérience dans des postes de haute direction au sein d’organisations sociales, d’établissement, philanthropiques et de services communautaires. Depuis janvier 2014, Jehad occupe le poste de directeur exécutif de la Fondation Laidlaw. Auparavant, pendant 10 ans, il a été directeur exécutif du Thorncliffe Neighbourhood Office, une agence multiservices à Toronto, et auparavant directeur régional métropolitain des Services interculturels catholiques. Jehad a également travaillé au sein de la Fédération canado-arabe pendant huit ans, en tant qu’agent des relations raciales, puis en tant que directeur exécutif. Il a été administrateur du Centre des sciences de l’Ontario et membre du conseil d’administration de Fred Victor Services. Il siège actuellement aux conseils d’administration du Toronto Arab Community Centre et du FCJ Refugee Centre. En 2010, Jehad a reçu le Local Hero Award de l’Institut urbain du Canada et en 2002, le William P. Hubbard Race Relations Award de la ville de Toronto.


Sheriff AlimiSheriff Alimi
Membre du Conseil

Sheriff Oladimeji Alimi est chef de programme et de projet, et fondateur de la Fondation Africkonect. Il était un employé du FCJ Refugee Centre et membre du réseau jeunesse du Centre. Sheriff s’engage en faveur de l’engagement communautaire et de l’impact social, en menant des initiatives visant à soutenir l’intégration des immigrants, la formation des jeunes et le développement communautaire.


David León Flórez De La HozDavid León Flórez De La Hoz
Membre du Conseil

Né à Cartagena, en Colombie, et résidant actuellement à Mississauga, au Canada, David est un professionnel polyvalent qui possède une vaste expérience de la comptabilité, de l’audit, de l’enseignement supérieur et de la supervision des finances publiques. Il est titulaire d’un diplôme de technologue en comptabilité analytique et audit de l’Instituto Tecnológico COMFENALCO (Cartagena, 1996), et d’un diplôme d’expert-comptable de la Politécnico Colombiano Jaime Isaza Cadavid (Medellín, 1999). Il s’est ensuite spécialisé dans un programme d’audit des systèmes d’information comptable à la Pontificia Universidad Javeriana (Bogota, 2010), un diplôme de troisième cycle en pédagogie et en enseignement de la Fundación Universitaria del Área Andina (Bogota, 2017), un master en gestion et innovation des établissements d’enseignement de l’Universidad Arturo Prat (Iquique, Chili, 2019) et un master international en audit et gestion d’entreprise (Santander, Espagne, 2022).


Eusebio GarcíaEusebio García
Membre du Conseil

Eusebio García, originaire d’Arcatao, Chalatenango, El Salvador, a immigré au Canada en 1985. Depuis 1990, il joue un rôle clé au sein du Comité Quaker pour les réfugiés, offrant un soutien crucial aux nouveaux arrivants à travers des conseils, une aide aux formalités administratives et des recherches de logement. García occupe des postes de direction au sein de l’Association canadienne salvadorienne (ASALCA) et de SalvAide. Il a occupé des fonctions importantes, telles que celles de président du Centre pour les peuples de langue espagnole, de la Coopérative d’habitation de La Paz et de membre du conseil d’administration du Centre canadien d’alphabétisation multilingue. Les contributions de García s’étendent aux rôles consultatifs au Centre de santé communautaire Access Alliance, de consultant au Centre de recherche sur l’Amérique latine et les Caraïbes (CERLAC) et de coordonnateur de projet pour le soutien mutuel entre les réfugiés d’Amérique centrale (AMERCT). Leur dévouement démontre un engagement de toute une vie à aider les réfugiés et à favoriser l’intégration communautaire.


Tigest GulbetTigest Gulbet
Membre du Conseil

Tigest D Gulbet est originaire d’Érythrée, en Afrique de l’Est. Elle était résident au FCJ tout en étudiant les soins infirmiers. Après avoir travaillé comme infirmière au Centre de toxicomanie et de santé mentale (CAMH) pendant plusieurs années, elle s’est tournée vers le secteur financier en 2009, où elle a découvert l’importance de l’éducation financière. Tigest est une professionnelle financière hautement qualifiée avec plus de 14 ans d’expérience au service des familles, des entreprises et des professionnels de la région du Grand Toronto. Son expérience comprend la gestion des flux de trésorerie, les stratégies de gestion fiscale et l’expansion des actifs pour créer une richesse générationnelle. Tigest est souscriptrice agréée d’assurance-vie et spécialiste certifiée en assurance maladie. Elle se consacre à aider les personnes dans le besoin, notamment les nouveaux arrivants, les femmes et les jeunes, en proposant des séminaires gratuits et des conseils pour les aider à atteindre leurs objectifs financiers. Tigest a rejoint le conseil d’administration du FCJ Refugee Centre pour influencer positivement la communauté.


Zahra HojatiZahra Hojati
Membre du Conseil

Zahra Hojati est titulaire d’un doctorat en enseignement supérieur/études sur les femmes et le genre de l’OISE/Université de Toronto. Ses recherches explorent l’intersection du genre avec la race, la classe sociale, la religion et d’autres inégalités sociales, dans le but d’élucider la dynamique complexe de « l’identité, du foyer et de l’appartenance » et la résilience des femmes immigrantes racialisées. En 2013, elle est l’auteur du livre Between 2 Rocks, Iran-Canada: Iranian Immigrant Women Speak Out, traduit plus tard en persan en 2018. Zahra a travaillé à IRCC (Immigration, Réfugié Citoyenneté du Canada) et a été activement impliquée dans diverses initiatives caritatives. à l’échelle nationale et internationale, en occupant des postes au sein des conseils d’administration d’organisations à but non lucratif telles que MAGO (Groupe d’action multiculturelle pour les orphelins) et le FCJ Refugee Centre. Son engagement en tant qu’associée de recherche au Centre de recherche féministe de l’Université York se concentre sur la compréhension de l’impact de la guerre et des zones de conflit sur les femmes réfugiées et immigrantes et leurs familles.


Seema KawarSeema Kawar
Membre du Conseil

Seema Kawar est juriste superviseur à Downtown Legal Services, Université de Toronto, où elle supervise la division du droit du logement. Elle est titulaire d’une licence en droit de l’université de Bristol et d’une maîtrise en droit du développement international et des droits de l’homme de l’université de Warwick, toutes deux situées au Royaume-Uni. Elle possède une expérience internationale diversifiée, ayant travaillé sur les questions relatives aux droits des femmes en Jordanie et avec le Conseil des droits de l’homme au Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme à Genève. Depuis son arrivée à Toronto en 2015, elle s’est concentrée sur les questions relatives aux réfugiés et à l’immigration et a pratiqué le droit du logement au sein du système de cliniques communautaires de l’Ontario, au service de certaines des populations les plus vulnérables de Toronto pendant la crise du logement. Dans son rôle récent au Centre canadien des droits au logement (CCDH), Seema a défendu le droit au logement par le biais d’une réforme des politiques et des lois, en contribuant à des soumissions juridiques et politiques à divers niveaux de gouvernement et d’organismes internationaux.


Joe MihevcJoe Mihevc
Membre du Conseil

Joe Mihevc est conseiller municipal de l’ancienne ville de York et de la ville de Toronto depuis 28 ans (1991-2018 et 2022). Entre autres postes, il a été maire adjoint de la ville de York, président du conseil de santé, président du comité de développement communautaire, président du groupe de travail sur l’accès et l’équité, vice-président de la TTC et vice-président du Commission budgétaire. Son expertise couvre les domaines de la gouvernance municipale et des politiques publiques, de la santé publique, du développement communautaire, de l’engagement communautaire, de la politique du logement, du développement économique, de la planification et du réaménagement urbains, de la durabilité, de la réduction de la pauvreté, de la planification des transports en commun et de la réinstallation des nouveaux arrivants. Il est actuellement directeur chez Mihevc Consulting and Mediation où il utilise son expérience et ses relations municipales pour aider les promoteurs et les bâtisseurs de la ville à naviguer dans les processus civiques afin de promouvoir des projets municipaux passionnants. Il est également chargé de cours à l’Université York et enseigne dans le domaine des études urbaines. Joe est titulaire d’un doctorat (en théologie et éthique sociale) et possède des décennies d’expérience en enseignement au niveau universitaire, notamment en tant que directeur du programme de mondialisation de la théologie à la Toronto School of Theology et au St. Michael’s College de l’Université de Toronto, un programme qui a envoyé étudiants au Pérou et au Mexique.

Qui sommes nous

FCJ Refugee Centre Services


Le FCJ Refugee Centre sert les réfugiés et les autres personnes à risque en raison de leur statut d’immigration et accueille donc toute personne qui demande un soutien de quelque nature que ce soit. Nous comprenons et traitons les problèmes systémiques auxquels font face les demandeurs d’asile nouvellement arrivés au Canada, y compris le manque de ressources, la marginalisation et la discrimination.

D’innombrables personnes sont satisfaites des offres de nos services. Certains deviennent résidents de l’une des maisons et utilisent nos services d’établissement pour les réfugiés. Alors que d’autres n’utilisent que les services de protection des réfugiés du Centre.

Nous plaidons pour toutes ces personnes de toutes les manières nécessaires: aide à la paperasse, traduction et interprétation, accompagnement, référence aux avocats spécialisés en immigration liés à notre organisation, orientation vers les services sociaux locaux, développement des compétences et conseils pour favoriser un bon départ dans la vie et positif au Canada.

D’autres sont guidés et informés par nos programmes d’éducation du public qui comprennent: la formation, les séminaires, les ateliers et les publications régulières. Nos formations, séminaires, forums ou séances d’orientation sont désormais disponibles en ligne.

Découvrez nos programmes :

Pour plus d’informations: 416-469-9754 ou par WhatsApp 437-217-3786.

Pandémie de COVID-19

Au FCJ Refugee Centre, nous avons continué à travailler en solidarité avec les migrants précaires pendant la pandémie de COVID-19. Nous avons compris qu’il s’agissait d’une période difficile et incertaine pour beaucoup, et nous étions là pour soutenir et fournir des informations à tous ceux qui en avaient besoin. Nous avons fourni des informations par le biais de sessions virtuelles hebdomadaires et de notre podcast Borderless Voices.

Nous reconnaissons que les migrants précaires sont gravement affectés par toutes les précarités déjà existantes en tant que personnes racialisées et marginalisées. En gardant à l’esprit la santé et la sécurité de l’ensemble de notre communauté, nous avons procédé à quelques ajustements de notre environnement de travail quotidien.

Nous avons continué à offrir autant de services que possible à distance, par téléphone, par courrier électronique ou par tout autre moyen électronique à notre disposition. Nous avons soutenu les familles qui n’ont pas accès aux prestations d’urgence et nous avons distribué de la nourriture chaque semaine.

Grâce à votre soutien pendant la pandémie de COVID-19, le FCJ Refugee Centre a pu rester ouvert. La transparence est notre façon de vous remercier.

Jetez un coup d’œil au travail que nous avons accompli :

Ateliers et Webinaires

En réponse aux besoins de la communauté, nous organisons des ateliers, des sessions d’information virtuelles et des webinaires pour les travailleurs de première ligne qui servent les secteurs vulnérables des nouveaux arrivants, les populations migrantes sans statut et précaires, ainsi que pour les agences d’établissement et les réfugiés.

Avantages:

  • Accès aux ressources pédagogiques et aux matériels de formation fondamentaux et mis à jour
  • Améliorer et améliorer les services que reçoivent les immigrants
  • Increase access to legal education on important issues

Certains des sujets dont nous discutons lors de nos séances d’information virtuelles :

  • Procédure de demande d’asile, auditions des réfugiés, recours des réfugiés
  • Soutien et ressources disponibles pour les personnes sans statut
  • Logement
  • Permis de travail
  • Fonds d’aide d’urgence
  • Impact de la pandémie de COVID-19

Pour planifier une formation, veuillez remplir et renvoyer le formulaire de demande.

Vous pouvez également consulter notre page Documents, Recherches speciaux et Rapports pour nos derniers articles et présentations.

Pour plus d’informations, contactez: Carolina Teves: cteves@fcjrefugeecentre.org.

Les initiatives que nous mettons en œuvre dans le cadre de notre programme d’éducation du public (webinaires, balados, etc.) sont possibles grâce au soutien que nous recevons de The Law Foundation of Ontario.

Derniers webinaires et présentations

Consultez les archives pour les anciens webinaires, présentations et documents

Le processus de demande d’asile

Audience relative à la demande d’asile

Autres webinaires

Consultez les archives pour les anciens webinaires, présentations et documents

Coalition de soutien au logement pour les migrants précaires

La Coalition de Soutien au Logement est un réseau de soutien collaboratif dirigé par la communauté qui offre une réponse holistique complète pour répondre aux besoins complexes de logement des populations migrantes précaires.

La Coalition implique des parties prenantes clés de multiples secteurs liés aux problèmes de logement, notamment: les refuges, l’administration municipale, les agences d’établissement, la communauté juridique ainsi que les populations migrantes précaires.

Les membres se réunissent périodiquement pour engager les membres de la communauté et les représentants du gouvernement dans des dialogues et des solutions autour des problèmes liés à la fourniture de logements abordables et durables aux groupes de migrants marginalisés.

Cliquez ici pour en savoir plus. Si vous souhaitez faire partie de la coalition et participer aux réunions, veuillez remplir et envoyer le formulaire inclus dans le document à Carolina Teves : cteves@fcjrefugeecentre.org.

Ateliers NSP

Conformément à son mandat, le FCJ Refugee Centre a reçu un financement du Ministère des Affaires civiques et de l’Immigration de l’Ontario pour améliorer la prestation de son Programme d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants (NSP), afin d’améliorer les services offerts aux populations vulnérables de nouveaux arrivants qui se heurtent à de multiples obstacles.

Le projet est en deux volets:

1) Continuer à fournir une variété de services aux nouveaux arrivants vulnérables, y compris l’orientation, le soutien à l’établissement, le counseling et l’aiguillage vers les services appropriés.

2) Offrir des ateliers aux prestataires de services et aux autres parties prenantes pour partager les pratiques de prestation de services efficaces identifiées par le FCJ Refugee Centre pour répondre aux besoins des populations de nouveaux arrivants vulnérables.

L’atelier est multiforme et peut être adapté aux besoins uniques de chaque organisation. La population de nouveaux arrivants vulnérables se compose de demandeurs d’asile, de personnes victimes de la traite, de personnes sans statut, y compris de jeunes nouveaux arrivants et d’autres personnes confrontées à de multiples obstacles en raison de leurs identités croisées.

Si vous servez de telles populations, demandez un atelier pour approfondir vos connaissances et redresser les capacités de votre agence à fournir des services adaptés aux besoins de ces populations.

Avec le soutien du Gouvernement de l’Ontario.

Programme de formation pour le développement professionnel du secteur de l’établissement et de l’intégration

Le programme de formation de perfectionnement professionnel en établissement et intégration du FCJ Refugee Centre offre une formation au personnel des fournisseurs de services d’établissement et d’intégration. L’objectif est de fournir des opportunités de formation et de développement professionnel qui développent les compétences, les connaissances et la capacité organisationnelle pour fournir un service client de haut niveau.

Des sessions de formation sont offertes directement sur votre lieu de travail pour garantir que tous les niveaux (junior, moyen et senior) du personnel sont formés et atteignent les personnes qui sont nouvelles ou qui ont travaillé dans l’établissement de l’industrie pendant plusieurs années.

Ce programme de formation unique offre également des occasions de réseautage, d’échange d’informations et d’expériences, ainsi que des approches novatrices pour aborder les problèmes actuels et émergents dans le secteur des services d’établissement.

C’est pour qui? Administrateurs exécutifs; Directeurs, coordonnateurs et superviseurs de programme; Les travailleurs sociaux, de logement et d’établissement, les bénévoles et les membres du conseil d’administration, les communautés de réfugiés et d’immigrants, les groupes de défense des droits et la société civile en général.

Nous sommes également disposés à travailler avec votre organisation pour développer des idées d’ateliers et un programme de formation en fonction de vos propres besoins de développement professionnel et de ceux des communautés que vous servez.

Pour réserver un atelier, envoyez un courriel à: cteves@fcjrefugeecentre.org.

Ateliers et formations contre la traite des personnes

Le FCJ Refugee Centre propose des ateliers aux prestataires de services, aux professionnels du droit et de la santé mentale et à d’autres groupes intéressés par divers aspects de la traite des êtres humains. Ces ateliers sont conçus avec les connaissances et les objectifs des participants à l’esprit et peuvent être adaptés pour inclure autant d’informations de base ou avancées que nécessaire. L’objectif est de fournir un développement professionnel à une variété de personnes qui peuvent entrer en contact avec des victimes ou des survivants de la traite des êtres humains à divers titres.

Grâce au généreux soutien de la Fondation canadienne des femmes, le FCJ Refugee Centre a pu développer deux nouveaux modules pour le manuel de lutte contre la traite spécifiquement liés au soutien juridique pour la demande de permis de séjour temporaire et au soutien en santé mentale pour les survivantes.

Retrouvez plus de documents relatifs à ce programme dans notre section Publications et Documents.

En savoir plus sur nos services et programmes de lutte contre la traite des personnes, notamment le Programme mobile des travailleurs migrants, l’Alliance des Femmes Migrantes contre la Traite des Personnes, l’Alliance des jeunes contre la traite des personnes, le Réseau de Toronto contre la traite des personnes.

Avec le soutien de Canadian Women’s Foundation.

Networking

Depuis notre création, nous avons réalisé que pour être efficace dans notre défense des demandeurs d’asile et répondre à leurs besoins variés, il est nécessaire de forger des alliances avec d’autres organisations telles que:

  • Conseil canadien pour les réfugiés (CCR)
  • Conseil ontarien des agences au service des immigrants (OCASI)

Dîner familiale mensual: Heure de collation!

En avril, nous continuons dans le FCJ Youth Network avec notre tradition de dîners familiaux mensuels, mais avec de légers changements!

Pour notre Dîner Familial: Snack Takeover, nous invitons les jeunes nouveau-venus dans la communauté à nous rejoindre pour grignoter.

Pendant le dîner familial virtuel, tout les participants présentent au groupe leurs snacks préferés et pourquoi ils aiment ces snacks en particuliers, et nous apporterons un côté fun en intégrant des jeux.

Vous désirez participer? Envoyez-nous un couriel à fcjyn@fcjrefugeecentre.org ou par WhatsApp at 437-833-2427.

Date de l’évènement: Avril 28, 4.00h – 5.30h pm.

 

Cours d’anglais

Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à nos cours d’anglais.
Nous annoncerons bientôt ici le début d’un nouveau module avec des niveaux Débutant et Intermédiaire.
Enregistrez ce lien et restez à l’écoute !

Page principale des programmes d’établissement »


Grâce au soutien de professeurs d’anglais bénévoles, nous sommes en mesure de proposer un programme structuré et stable de cours d’apprentissage de l’anglais (ELL).

Le programme est en ligne et gratuit, et s’adresse principalement aux personnes en situation de vulnérabilité.

Les étudiants doivent s’inscrire en utilisant le formulaire qui sera affiché sur cette page chaque fois que des cours seront disponibles, et en indiquant leur nom, leur e-mail et le cours auquel ils souhaitent assister.

Nous avons deux niveaux :

  • Débutant : Grammaire et vocabulaire de base
    (Cette classe est maintenant pleine ; les nouveaux cours seront annoncés ici)
  • Intermédiaire : Pratique de la grammaire et enrichissement du vocabulaire
    (Cette classe est maintenant pleine ; les nouveaux cours seront annoncés ici)

Pour le cours d’anglais pour débutants, nous envoyons aux étudiants un e-mail chaque semaine avec le lien et le matériel que nous utiliserons en classe. Ce matériel comprend la grammaire et le vocabulaire de base qu’ils souhaitent apprendre. Nous incluons également des exercices que nous faisons ensemble en classe, tout en révisant l’ensemble du matériel. Les cours se déroulent sur la plateforme Zoom.

Pour le groupe de conversation de niveau intermédiaire, les étudiants reçoivent le lien chaque semaine, également sur la plateforme Zoom. Ce niveau est destiné aux étudiants qui connaissent déjà la grammaire et le vocabulaire de base mais qui veulent pratiquer l’anglais et travailler leur confiance pour s’exprimer dans la vie quotidienne.

Orientations en ligne d’appel des réfugiés

Page principale de l’immigration »


Les réfugiés rejetés ont l’occasion de se renseigner sur le processus d’appel des réfugiés devant la Section d’appel des Réfugiés (SAR) grâce à des séances animées par des agents de la SAR.

Les orientations en ligne de la SAR offre à l’appelant une occasion GRATUITE d’être mieux préparé pour la présentation de son appel concernant les réfugiés.

Les agents de la SAR animent les séances en fournissant des informations détaillées sur les étapes à suivre pour faire appel d’une décision négative.

En plus des séances de groupe, les animateurs tiendront une séance individuelle avec des personnes qui ne sont pas représentées et qui ont besoin de conseils sur la façon de déposer un appel et sur les informations requises dans le dossier d’appel.

Qui peut participer?

  • Réfugiés rejetés
  • Demandeurs d’asile en attente de leur audience sur le statut de réfugié
  • Demandeurs d’asile en attente d’une décision

Comment s’inscrire

  • Veuillez cliquer ici pour voir la prochaine séance d’information virtuelle sur l’appel des réfugiés disponible et remplir et nous envoyer le formulaire d’inscription.
  • Vous recevrez un e-mail de confirmation avec la date et l’heure de la session d’information virtuelle d’appel des réfugiés à laquelle vous êtes inscrit.
  • Pour plus d’informations contacter CarolinaTeves cteves@fcjrefugeecentre.org

Le Canada annonce 90,000 places dans la nouvelle voie à la Résidence Permanente réservé aux diplômés internationaux et aux travailleurs essentiels

Le Gouvernement Fédéral a introduit une nouvelle voie à la résidence permanente qui admettra jusqu’à 90,000 ressortissants étrangers et travailleurs essentiels tels que les préposés aux services de soutien personnels, les services de santé, et les diplômés internationaux déjà sur le territoire. Ceci a été annoncé mercredi par le ministre de l’Immigration Marco Mendicino.

Immigration Réfugiés Citoyenneté Canada a fourni une liste des occupations considérées comme essentielles. La liste inclu des gens dans divers métiers, tels que les électriciens et les métallurgistes, les fermiers, le caissiers, les professeurs d’immersion française et les fournisseurs de services de garde en milieu familial entre autres.

Afin d’être éligible, les travailleurs doivent avoir au moins un an d’expérience sur leur CV au Canada, dans une des 40 emplois dans le domaine de la santé ou des 95 autres occupations pré-approuvées. Les diplômés doivent avoir complété un programme dans un établissement poste-secondaire Canadien officiellement reconnu au cours des quatre dernières années.


Attention: L’information fournie ci-dessous n’a aucune valeur légale. Cette information a été recopié depuis le site web officiel des Services d’Immigration le 15 Avril 2021 et peut changer sans préavis.


Ces 90,000 places de résidence permanente se distinguent en deux programmes différents:

1. 50,000 Résidents Temporaires ayant de l’expérience professionnel récent au Canada:

L’expérience doit être équivalent à 12 mois de travail à temps plein au Canada durant les trois dernières années et ce groupe sera divisé en deux:

  • Groupe A (20,000 applications): Expérience profesionnelle en services de santé.
  • Groupe B (30,000 applications): Expérience professionnelles dans divers services spécialisés y compris les agents de sécurité, les fermiers, les caissiers, etc.

Afin d’être éligible, il est nécessaire d’avoir en plus d’un an d’expérience:

  • Un Score de niveau de maîtrise de la langue l’Anglaise: CLB 4
  • Résider au Canada en statut de résident permanent valide (ou être éligible à restaurer leur statuts) et être physiquement présent au Canada au moment de réception de leur application pour la résidence permanente et au moment de l’approbation de l’application.
  • Être employé en toute occupation au Canada au moment de reception de l’application.

Pour des informations complets sur ce programme et la liste complète des occupations qui feront partie du programme, consultez s’il vous plaît:

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/mandat/politiques-directives-operationnelles-ententes-accords/politiques-interet-public/rtrp-experience-canadienne.html

2. 40 000 Résidents Temporaires diplômés d’établissements poste-secondaires Canadiennes:

  • Ayant un diplome (Associé, Licence, Maîtrise, ou Doctorat) qui doit être un décernement pour l’achèvement d’un programme duré de huit mois minimum;
  • Ayant un diplôme, un certificat, ou une attestation décerné(e) à l’achèvement d’un programme de toute duration menant à un métier spécialisé.
  • Ayant un ou plusieurs diplômes/certificats/attestations et répondant à une des critères suivantes: Chaque programme d’étude doit durer huit mois au minimum et la durée cumulative des programmes doit être équivalent à 16 mois au total.

En plus de diplômes poste-decondaires:

  • Avoir un Score de niveau de maîtrise de la langue l’Anglaise: CLB 5
  • Être employé au Canada avec permission ou autorisation de travail valide conformément à la lois et aux règlements durant la réception de l’application pour la résidence permanente et ne pas être travailleur indépendant.
  • Résider au Canada avec statut de résident temporaire (ou être éligible au processus de restauration du statut) et être physiquement présent au Canada au moment de reception de l’application et au moment de son approbation.

Pour plus d’informations sur le programme et la liste complète des métiers spécialisés en feront parti, consultez s’il vous plaît:

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/mandat/politiques-directives-operationnelles-ententes-accords/politiques-interet-public/rtrp-diplomes-etrangers.html

Les deux politiques publiques entrent en vigueur à compter du 6 mai 2021 et s’achèvront le 5 novembre 2021 mais pas après que les 90,000 premières applications ne soient reçus.

L’inscription est ouverte pour le nouveau semestre du program Uprooted U

* Les inscriptions pour ce semestre sont désormais closes *

Nous sommes ravis d’annoncer le commencement du deuxième semèstre ici à Uprooted U, dès le 4 Mai, 2021. Et nous accueillons de retour nos co-enseignants, Tyler Correia et Jesse Kohut.

Tenue sur douze semaines, ce semèstre offrira un cours mixte hébdomadaire de deux heures, visant à renforcer les compétences académiques de base et l’application de ces compétences.

Tout au long du programme, les étudiants seront guidés dans le développement de capacités de rédaction et de réflexion critiques, grâce à des leçons qui les obligeront à se remettre en question et à élargir leurs horizons.

Le programme est libre, et ouvert à tous. Châque étudiant qui aura réussi, obtiendra un certificat.

Pour plus d’informations, ou s’inscrire, prenez contact avec Natasha:
natasha.rollings @ fcjrefugeecentre.org.

“Un moment historique”: Vaccination contre la COVID-19 dans le Centre de Réfugiés FCJ

Le plan de vaccination contre la COVID-19 à Toronto à été élargie et inclu désormais les foyés de réfugiés dans la ville, ou les equipes médicales installent des cliniques éphémères.

Mardi a été une journée spéciale pendant laquelle plus de 50 résidents et employés du Centre de Réfugiés FCJ ont reçu leurs vaccins durant une campagne organizée par le Programme de Médecine sociale du Réseau Universitaire de Santé et la Clinique Crossroads pour les Réfugiés de l’Hôpital Universitaire de Femmes.

“Ceci est un moment historique” – dit Loly Rico, Co-Directeur du Centre de Réfugiés FCJ. “Nous croyons que c’est le premier jour de cette campagne de vaccination et nous espérons pouvoir la continuer” a-t-elle ajouté.

“Ceci est une chance pour la société. L’initiation de l’ouverture de nouveuax espaces pour ceux qui ont l’accès facile au vaccin” a déclaré.

“C’est un rève devenu réalité” – déclare le Co-Directeur Francisco Rico-Martinez.

Rico-Martinez explique que même si le vaccin est gratuitement disponible à tous les habitants du Canada sans compter leur status d’immigration, “certains résidents croient qui’ils n’auront pas accès au vaccin parce qu’ils ne sont pas Citoyens, ou à cause de leur status d’immigration ou parce qu’ils n’ont aucune couverture médicale.”

“Parfois ils ont l’impression de ne pas faire partie de la société, et ils ont été reconnu aujourd’hui” – a-t-il ajouté.


Plus d’informations: Webinar: What you need to know about the COVID-19 vaccines (en anglais)

À lire: ‘It’s a dream come true’ as COVID-19 vaccine rollout expands to city’s refugee homes (Toronto Star)

Nouvelles et événements du Réseau Jeunesse

Le Réseau Jeunesse FCJ a réussi à créer un espace positif et inclusif pour recevoir les jeunes migrants et réfugiés du monde entier. Notre équipe de travail accueille tout le monde, peu importe votre statut d’immigration, votre identité de genre, la couleur de votre peau, votre orientation sexuelle, vos compétences linguistiques, la durée de votre séjour au Canada, votre pays d’origine ou tout autre aspect de votre identité. La communauté s’efforce de célébrer la résilience et le potentiel de chacun de ses membres et de surmonter les nombreux obstacles qui empêchent leur pleine et égale participation à la société canadienne. Nous sommes ouverts aux jeunes migrants et réfugiés âgés de 14 à 25 ans (et alliés).


Sorry, no posts were found.

‘Surmonter les barrières’, une nouvelle programme pour les jeunes migrants

Le Centre de Réfugié FCJ lance Navigating the Divider / Surmonter les barrières, une nouvelle programme pour les jeunes migrants, pour développer les compétences de l’emploi.

Ce programme permettra aux jeunes l’opportunité de réaliser leur plein potentiel, d’apprendre plus sur leurs droits et de développer de nouvelles compétences.

Le programme a été développé pour le Réseau de Jeunesse ici au Centre, conjoint entre des étudiants de l’Université York et Seneca College.

Nous recherchons des bénévoles pour soutenir ce programme.

La première réunion d’orientation (seulement en Anglais) sera vendredi le 26 mars à 3h00.

Cliquez ici pour vous inscrire.

Quand vous pouvez vous faire vacciner contre le COVID-19 en Ontario

L’Ontario a mis en place un plan en trois phases qui donne la priorité aux vaccins destinés aux personnes les plus exposées aux maladies graves et à celles qui s’en occupent. La province termine actuellement la phase 1 du ce plan.

Phase 1

Populations à risque élevé (environ 1,8 million de personnes)

Quand

  • Décembre 2020 – mars 2021

Qui

  • Milieux collectifs pour personnes âgées
  • Travailleurs de la santé
  • Adultes dans les populations des Premières Nations, métisses et inuites
  • Adultes bénéficiaires de soins chroniques à domicile
  • Adultes de plus de 80 ans

  • Distribution par : les cliniques de site hospitalier, les équipes mobiles, les cliniques adaptées à chaque site, les cliniques de vaccination de masse (fin mars)

Phase 2

Livraisons massives de vaccins (environ 9 million de personnes)

Quand

  • Avril 2021 – juillet 2021

Qui

  • Adultes de 60 à 79 ans, par tranches de 5 ans
  • Milieux collectifs à risque élevé (p. ex. refuges, vie en communauté)
  • Personnes souffrant de maladies chroniques à risque élevé et leurs aidants
  • Travailleurs qui ne peuvent pas travailler à domicile
  • Populations à risque

  • Distribution par : cliniques de vaccination de masse, pharmacies, soins primaires, cliniques adaptées à chaque site, équipes mobiles, sites mobiles, circonscriptions sanitaires

Phase 3

Situation stable

Quand

  • Juillet et par la suite

Qui

  • Adultes de 59 ans et moins

  • Distribution par : cliniques de vaccination de masse, pharmacies, soins primaires, cliniques adaptées à chaque site, équipes mobiles, sites mobiles, circonscriptions sanitaires

Si l’offre est limitée, les gens seront vaccinées dans l’ordre où ils sont indiqués. Découvrez comment les priorités sont déterminées.

Tous les calendriers sont susceptibles de changer en fonction de l’approvisionnement en vaccins.

Prendre un rendez-vous pour une vaccination

Le système de réservation des vaccins de l’Ontario est maintenant disponible.

Découvrez si vous pouvez prendre un rendez-vous »

Vérifiez auprès de votre circonscription sanitaire

Chaque circonscription sanitaire élabore un plan local de vaccination adapté aux besoins de sa propre communauté. Les plans locaux s’aligneront sur le plan de distribution des vaccins et le cadre éthique de l’Ontario. Trouvez votre circonscription sanitaire et consultez son site Web pour obtenir des détails sur la vaccination dans votre région.

Trouvez votre circonscription sanitaire »


Plus d’informations sur le site Web du plan de vaccination COVID-19 de l’Ontario »

Aperçu du processus de réfugié au Canada

Page principale du Processus canadien pour les réfugiés »
Page principale de l’Immigration »


  1. Description de la base de réclamation (BoC)
  2. Préparation à l’audience sur les réfugiés
  3. Directives d’appel des réfugiés de la RAD

FAIRE UNE DEMANDE DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS

Vous pouvez présenter une demande d’asile en parlant à un agent d’immigration au Canada (demande intérieure) ou au point d’entrée (demande au point d’entrée).

Vous n’avez pas à payer de frais pour présenter une demande d’asile.

Une demande intérieure est une demande d’asile présentée dans un bureau d’Immigration, Réfugié et Citoyenneté Canada (IRCC).

AVIS AU SUJET DU NOUVEAU PORTAIL CANADIEN DE PROTECTION DES RÉFUGIÉS

Les intervenants communautaires, les groupes de soutien, les fournisseurs de services et d’autres organismes communautaires craignent de plus en plus que la facilité du nouveau portail Web de Protection des Réfugiés au Canada puisse amener les clients à engager par inadvertance un processus irrévocable d’exécution de la loi en matière d’immigration, ce qui peut mettre en danger à la fois leur bien-être et celui de leurs familles. Continue de lire »


PRÉSENTER VOTRE DEMANDE D’ASILE APRÈS VOTRE ARRIVÉE AU CANADA

Vous devriez soumettre votre demande d’asile en ligne par le Portail canadien de la protection des réfugiés si :

  • vous êtes déjà au Canada;
  • un agent des services frontaliers vous a dit de soumettre votre demande d’asile en ligne.

Si vous avez déjà demandé l’asile, vous n’avez pas à soumettre de nouveau la demande d’asile par le portail.

Assurez-vous d’avoir ce dont vous avez besoin

Pour soumettre votre demande d’asile en ligne, vous aurez besoin d’un scanneur ou d’un appareil photo pour créer des copies électroniques de vos documents.

Créez votre compte en ligne

Vous avez besoin d’un compte pour soumettre votre demande d’asile en ligne. Vous pouvez aussi utiliser votre compte pour vérifier l’état de votre demande d’asile. Créer un compte ici.

Si vous ne pouvez pas soumettre votre demande d’asile en ligne

Vous pourriez être en mesure de soumettre votre demande d’asile d’une autre façon. Vérifiez ce qu’il faut faire si vous ne pouvez pas soumettre votre demande d’asile en ligne.

Pour plus de détails sur le processus de demande d’asile depuis le Canada, visitez le site https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/refugies/presenter-demande-asile-canada/demande.html

Seules certaines villes au Canada ont un bureau d’IRCC, pour trouver le bureau le plus proche, vous pouvez appeler le centre d’appels d’IRCC au 1-888-242-2100 ou par courriel à question@canada.ca

Vous pouvez également obtenir une liste des bureaux d’IRCC en visite:

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/contactez-ircc/bureaux/canada-rendez-vous-uniquement.html

Une réclamation au point d’entrée (POE) est une demande présentée à l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) à l’arrivée à un poste frontalier terrestre, à un aéroport ou à un port maritime. Veuillez noter que les agents POE ne peuvent pas vous renvoyer si vous faites une demande d’asile à l’arrivée.

Si vous êtes arrivé au Canada via les États-Unis, vous devrez peut-être envisager l’Entente entre le Canada et les États‑Unis sur les tiers pays sûrs. Une exception courante à cet arrangement est lorsqu’une personne a des membres de sa famille qui résident au Canada, il est donc important de noter que vous devez avoir des parents proches au Canada si vous souhaitez présenter une demande à une frontière terrestre des États-Unis et du Canada.

ACCORD TEMPORAIRE ENTRE LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS

Les personnes qui entrent au Canada en provenance des États‑Unis pour faire une demande d’asile seront renvoyées aux États‑Unis de façon temporaire.

Les personnes qui entrent aux États‑Unis en provenance du Canada pour faire une demande d’asile seront renvoyées au Canada de façon temporaire.

Cela s’applique :

  • entre les points d’entrée officiels le long de la frontière terrestre;
  • aux points d’entrée aériens et marins.

Si vous présentez une demande d’asile à un point d’entrée terrestre, l’Entente sur les tiers pays sûrs s’applique.


TIERS PAYS SÛRS ET LE COVID-19

L’Entente sur les tiers pays sûrs demeure en vigueur

L’Entente sur les tiers pays sûrs demeure en vigueur. Les personnes qui entrent au Canada à un point d’entrée terrestre ne sont toujours pas admissibles à présenter une demande de statut de réfugié, et seront renvoyées aux États-Unis à moins qu’elles ne satisfassent à l’une des exceptions pertinentes en vertu de l’Entente.

Pour plus d’informations sur COVID-19, réfugiés, demandeurs d’asile, répondants et demandeurs d’ERAR, veuillez visiter https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/coronavirus-covid19/refugies.html

Que vous fassiez une demande de règlement intérieur ou au point d’entrée, les renseignements que vous fournissez (à la fois dans les documents et pendant l’entrevue) seront communiqués à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). Vous en recevrez également une copie (assurez-vous d’en demander une copie si vous n’en recevez pas). La CISR examine toutes ces informations lorsqu’elle décide si vous avez besoin de la protection des réfugiés.

Une réclamation est considérée comme inadmissible si vous:

  • Avez déjà présenté une demande d’asile au Canada
  • Ont obtenu la protection des réfugiés par un autre pays
    est arrivé au Canada par l’intermédiaire d’un «tiers pays sûr» sans être admissible à l’une des exceptions.
  • Sont interdits de territoire pour certains motifs de criminalité ou de sécurité.
    Lorsque la demande est jugée admissible, vous êtes référé à la SPR pour que votre cause soit entendue.

Une fois votre demande jugée éligible, vous recevrez un dossier de documents. Le contenu de ce dossier varie selon que votre réclamation est POE ou Inland. Le dossier contiendra les documents suivants.


DOSSIER DE DOCUMENTS

Fondement de la demande d’asile (BoC)

Ce formulaire est décrit en détail ci-dessous. Le processus pour un BoC (Basis of Claim) diffère légèrement pour les réclamations POE et Inland. Pour les réclamations PDE, vous recevrez le BOC et disposerez de 15 jours pour remplir et soumettre le formulaire (voir ci-dessus). Pour les réclamations à l’intérieur des terres, vous recevrez le formulaire et l’obligation de remplir et le soumettre lors de votre entretien d’admissibilité.

Avis important :

La date sur votre avis n’est pas la date de votre audience de statut de réfugié. C’est une date pour vous de comparaître devant la CISR. Avec l’avis de comparaison, vous pouvez recevoir un avertissement concernant la demande d’abandon, qui indique que si vous ne fournissez pas le formulaire BoC à temps ou que vous ne vous présentez pas à l’audience prévue sur la demande, votre demande d’asile peut être déclarée abandonnée.

Ordonnance de suppression conditionnelle

Ce formulaire signifie que si vous perdez ou retirez votre dossier, ou s’il est déclaré abandonné, vous serez renvoyé du Canada.

Formulaire de coordonnées des avocats

Si vous souhaitez que l’avocat vous aide à l’audience, vous devez remplir le formulaire RPD-02-04. Votre avocat n’a pas besoin d’être un avocat – il peut s’agir de n’importe qui de votre choix.
Si votre avocat vous facture des honoraires ou reçoit un autre paiement, ils doivent être l’un des suivants:

  • Un avocat ou un parajuriste membre en règle d’un barreau provincial.
  • Membre en règle de la Chambre des notaires du Québec.
  • Un consultant en Immigration qui est membre en règle du Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada.

Avis du représentant sans frais ou autre formulaire de contrepartie

Si quelqu’un vous aide gratuitement, comme un membre de la famille, un ami ou un bénévole d’un organisme communautaire, il doit remplir le formulaire d’avis de représentant.

Plus des informations

Pour votre dossier, vous recevrez des informations expliquant comment accéder à la liste connue sous le nom de National Documentation Package (NDP). Cette liste contient des documents sur les conditions des pays d’origine, tels que: des rapports sur la sécurité, des droits de l’homme, des citations, des articles dans les médias, etc.

https://irb-cisr.gc.ca/fr/renseignements-pays/cnd/Pages/index.aspx

Des documents

Consultez les formulaires : https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/services/demande/formulaires-demande-guides/faire-demande-canada-demandeur-asile.html

Description de la base de réclamation (Fondement de la demande d’asile, BoC)

Le formulaire Fondement de la demande d’asile (BoC, en anglais) remplace l’ancien «formulaire de renseignements personnels» (PIF). Il pose des questions sur le fondement de la réclamation à travers plusieurs questions.

La formulaire comprend les sections suivantes:

  • QUI VOUS ÊTES. Dans cette section, vous devez fournir des informations générales sur vous-même, telles que la date de naissance, le sexe / genre, la nationalité, la religion et la langue.
  • POURQUOI VOUS DEMANDEZ L’ASILE. Dans cette section, vous devez décrire en détail les raisons de votre demande d’asile. Contrairement à la section narrative du PIF, la section 2 de la BoC est composée de questions suggestives. Il comprend des questions générales qui vous permettent de décrire les raisons de votre réclamation (par exemple: «Si vous êtes retourné dans votre pays aujourd’hui, pensez-vous que vous subiriez des préjudices, des mauvais traitements ou des menaces de la part de qui que ce soit?»), ainsi que des questions plus spécifiques évaluant la validité de la demande (par exemple, «Avez-vous déménagé dans une autre région de votre pays pour chercher la sécurité?»). Surtout, il y a une dernière question ouverte qui vous permet de fournir toute autre information pertinente.
  • PAYS OÙ VOUS RISQUEZ DE SUBIR UN PRÉJUDICE GRAVE. Dans cette section, vous devez fournir le (s) nom (s) du ou des pays contre lesquels vous demandez l’asile et sélectionner les motifs pour lesquels vous présentez la demande (par exemple, peur de persécution, risque de mort ou risque de traitement cruel et inhabituel) ou risque de torture).
  • VOTRE CITOYENNETÉ. Dans cette section, vous devez énumérer tous les pays dans lesquels vous avez vécu depuis la naissance, la date à laquelle vous y avez vécu et le statut (par exemple, citoyen, résident permanent, etc.) que vous aviez / avez dans chaque pays.
  • VOTRE FAMILLE. Dans cette section, vous devez fournir des détails sur toute la famille immédiate, vivante ou décédée.
  • DEMANDES D’ASILE PRÉCÉDENTES. Dans cette section, vous devez fournir des détails sur toute demande de statut de réfugié faite dans n’importe quel pays (y compris le Canada), ou sur les demandes de reconnaissance en tant que réfugié auprès du HCR, par vous-même ou par l’un des parents énumérés à la section «Votre famille».
  • DEMANDES DE VISA AU CANADA. Dans cette section, vous devez fournir les détails de tout visa canadien pour lequel vous avez demandé (par exemple, quel type, date de délivrance ou de refus et motif du refus).
  • OÙ VOUS JOINDRE AU CANADA. Dans cette section, vous devez fournir vos coordonnées actuelles (adresse et numéro de téléphone).
  • VOTRE CONSEIL. Dans cette section, vous devez fournir les détails de la personne qui vous assiste dans votre réclamation (si vous en avez une).
  • LANGUE ET INTERPRÈTE. Dans cette section, vous devez choisir si vous souhaitez que la CISR communique avec vous en anglais ou en français, et vous pouvez demander un interprète pour votre audience.
  • VOTRE DÉCLARATION EN TANT QUE DEMANDEUR D’ASILE. Dans cette section, vous devez signer pour déclarer que toutes les informations fournies sont vraies et correctes. Il existe des déclarations distinctes pour ceux qui ont rempli le formulaire par eux-mêmes et ceux qui ont fait appel à un interprète.
  • DÉCLARATION DE L’INTERPRÈTE. Dans cette section, l’interprète doit signer pour déclarer que son interprétation était exacte et que le demandeur a indiqué qu’il avait tout compris.

Tous les membres de votre famille doivent fournir leur propre formulaire BoC. Les enfants de 6 ans ou moins doivent uniquement remplir la partie 1 du BoC «Qui vous êtes». La demande de prolongation du délai de soumission de la BoC doit être faite au plus tard 3 jours ouvrables avant la date limite de remise du BOC. Les prolongations ne sont accordées que pour des raisons d’équité et de justice naturelle.


ACCÈS AUX SERVICES POUR LES DEMANDEURS D’ASILE

Lorsque vous devenez un demandeur du statut de réfugié, vous pouvez bénéficier de différents services:

Sachez que dans les principales villes du Canada, si vous n’avez pas de représentation, il existe des organisations communautaires qui peuvent vous aider avec vos formulaires, vous préparer à l’audience relative au statut de réfugié et avec d’autres procédures (gratuites).


AUDIENCE DES RÉFUGIÉS

Les audiences durent généralement une demi-journée et se déroulent en privé afin de protéger votre vie privée, à moins qu’une demande n’ait été faite pour que l’audience soit ouverte au public.

Préparation à l’audience sur les réfugiés

L’audience est votre occasion de dire tout ce qui est pertinent à votre réclamation. Vous pouvez fournir des documents pour étayer votre demande ou montrer la situation actuelle dans votre pays d’origine. La plupart des questions porteront sur les raisons pour lesquelles vous craignez la persécution dans votre pays. Par conséquent, pendant que vous attendez votre audition, votre priorité reste votre cas de réfugié, alors contactez des parents, des amis ou des institutions chez vous pour demander des preuves pour soutenir votre demande et préparer votre audition (par exemple, des documents d’identité, des articles de journaux, des rapports de police, des rapports médicaux, etc.)

Votre conseiller juridique est le mieux placé pour suggérer le type de documents dont vous avez besoin pour appuyer votre demande d’asile.

Audience des réfugiés

Il y aura très peu de possibilités de changer la date de l’audience (seulement dans quelques circonstances spécifiques et seulement de quelques jours). Vous devez soumettre tous les documents au moins 10 jours avant votre audience sur le statut de réfugié.

Participants à l’audience sur les réfugiés

Les personnes qui doivent être présentes à une audience relative au statut de réfugié sont:

  • Un membre de la IRB
  • Vous-même, ainsi que tout membre de votre famille qui demande le statut de réfugié

Autres personnes pouvant être présentes à l’audience:

  • Interprète, (langue spécifique, dialecte), si nécessaire.
  • Votre conseiller juridique, s’il y en a un.
  • Représentant du ministre, à la demande de l’IRCC
  • Les personnes de soutien (amis proches, famille, etc.), fortement recommandées.

IRCC peut participer aux audiences relatives au statut de réfugié et peut le faire pour contester votre crédibilité. Ils ne participeront généralement qu’en soumettant des documents écrits, mais ils participeront parfois à l’audience. La CBSA continuera de participer à certaines audiences afin de faire valoir que vous devriez être exclu.

Dans la plupart des cas, le membre rendra probablement la décision oralement à la fin de l’audience. Vous recevrez un avis écrit de la décision après l’audience. Si la décision n’est pas rendue à ce moment, vous la recevrez par courrier, y compris les motifs de la décision de la CISR (si elle est négative). Cette décision sera soit:

  • Négatif: Dans ce cas, vous aurez accès à la Section d’appel des réfugiés (RAD). Cependant, il existe de nombreuses exceptions à cette règle, qui sont expliquées plus en détail dans la section suivante. Si vous n’avez pas accès à la RAD, vous recevrez un avis vous invitant à vous présenter à l’Agence des services frontaliers du Canada (CBSA) à une date et une heure précises pour commencer les procédures de renvoi.
  • Positif: Dans ce cas, vous obtiendrez le statut de réfugié au sens de la Convention et pourrez éventuellement demander la résidence permanente. Veuillez noter que le gouvernement du Canada peut faire appel des décisions positives.

APPEL À LA CISR: SECTION D’APPEL DES RÉFUGIÉS (SAR)

Le système de protection des réfugiés comprend une Section d’appel des réfugiés (SAR) à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). La SAR donnera à certains demandeurs une chance de prouver que la décision de la SPR était erronée en fait ou en droit ou les deux, et permettra la présentation de nouvelles preuves.

Représentation à RAD

Vous n’avez pas besoin d’avoir un avocat pour vous représenter dans votre appel; cependant, vous pouvez décider que vous souhaitez qu’un avocat vous aide. Si tel est le cas, vous devez engager un avocat et payer vous-même ses honoraires. Si votre avocat facture des honoraires ou reçoit un autre paiement, ils doivent être l’un des suivants:

  • Un avocat ou un parajuriste membre en règle d’un barreau provincial
  • Membre en règle de la Chambre des notaires du Québec
  • Un consultant en immigration qui est membre en règle du Conseil de réglementation des consultants en immigration du Canada

Si votre avocat ne facture pas d’honoraires ou ne reçoit aucun autre paiement, cette personne peut être n’importe qui, y compris un représentant d’une organisation non gouvernementale, un ami, un parent ou un membre de confiance de la communauté. Dans ce cas, le demandeur doit remplir un avis de représentant sans frais ni autre formulaire de contrepartie.

Calendrier à la RAD

Vous avez 15 jours civils à compter de la date à laquelle vous recevez la décision négative de la RPD pour interjeter appel auprès de la SAR. Pour déposer un appel, vous devez fournir à laIRB 3 copies d’un avis écrit d’appel.

Vous disposez de 15 jours supplémentaires pour soumettre tous vos arguments et documents pour l’appel. Vous devez fournir 2 copies de tous ces documents à laIRB et inclure tous les arguments dans votre appel.

En plus de faire valoir que la première décision était erronée, vous pouvez présenter de nouvelles preuves lors de l’appel (mais uniquement des preuves qui n’étaient pas disponibles lors de l’audience initiale). La plupart du temps, cela se fera par écrit, mais dans certains cas, la Section d’appel des réfugiés peut tenir une audience.

Pas d’accès à RAD

La plupart des demandeurs d’asile dont les demandes ont été rejetées ont le droit de faire appel à la RAD cependant, les demandeurs suivants n’ont AUCUN DROIT D’APPEL dans le système des réfugiés:

  • Ressortissants étrangers désignés
  • Aucune base crédible (NCB) ou manifestement infondée (MUC)
  • Accord sur les tiers pays sûrs
  • Réclamation retirée ou abandonnée
  • Réclamation renvoyée à la RPD avant le 15 décembre 2012

En juillet 2015, la Cour fédérale a annulé la décision du gouvernement canadien selon laquelle les réfugiés des ACD ne peuvent pas demander un appel à la RAD, déclarant qu’elle était inconstitutionnelle.

Pour les demandes qui sont “manifestement infondées” ou “sans fondement crédible”, ces expressions exactes doivent être utilisées à la fin de la décision de la IRB, ce qui implique que vous n’aurez pas accès à la Section d’appel des réfugiés.

Décision RAD

Sauf dans les cas où une audience est tenue, les délais proposés pour une décision de la RAD sont de 90 jours à compter de la présentation de l’appel.

Contrôle Judiciaire à la Cour Fédérale: après le rejet

En vertu de la loi canadienne sur l’immigration, si votre demande d’asile est rejetée, vous pourrez toujours demander une révision judiciaire à la Cour fédérale du Canada pour examiner les décisions négatives de la IRB.

Même si vous n’avez pas besoin d’un avocat pour saisir la Cour Fédérale, vous aurez besoin d’un avocat pour présenter le «mémoire» et présenter une plaidoirie devant le juge (si l’affaire reçoit une autorisation de contrôle judiciaire). Vous pouvez vous représenter vous-même dans ce processus, mais ce n’est pas recommandé.

Étapes d’un contrôle judiciaire

Une demande de contrôle judiciaire à la Cour fédérale se déroule en deux étapes:

  • Étape du congé: vous ou votre avocat devez déposer une demande de révision à la Cour fédérale dans les 15 jours civils suivant la réception d’une décision négative de la IRB. Une fois la demande déposée, vous disposez de 30 jours civils pour présenter des arguments démontrant pourquoi la décision de la IRB n’est pas fondée.
    Si l’autorisation est accordée, cela signifie que la Cour a accepté d’examiner la décision en profondeur et que vous pouvez présenter des observations écrites pour compléter la demande.
  • Étape de la demande: vous ou votre avocat pouvez assister à une audience devant la Cour et vous devez expliquer pourquoi vous pensez que la décision initiale était erronée.

Conséquences d’une décision de contrôle judiciaire

Une demande de révision par la Cour Fédérale, dans certains cas, met une mesure de renvoi en suspens, ce qui signifie que vous pouvez rester au Canada jusqu’à ce que la Cour rende sa décision.

Cependant, de nombreux demandeurs qui sollicitent un contrôle judiciaire parce qu’ils ne sont pas autorisés à interjeter appel auprès de la Section d’appel des réfugiés ou ont été rejetés par la Section d’appel des réfugiés n’ont pas de suspension ou de renvoi automatique. Ceci est illustré ci-dessous.

Après un contrôle judiciaire, la Cour Fédérale peut:

  • Acceptez la décision initiale: Dans ce cas, si la Cour conclut qu’il n’y a eu AUCUNE erreur dans la décision, vous êtes sous le coup d’une mesure de renvoi, ce qui signifie que vous devez quitter le Canada dans les 30 jours.
  • En désaccord avec la décision de la RAD: Dans ce cas, la Cour peut renvoyer l’affaire à la Section de la protection des réfugiés pour qu’elle soit entendue à nouveau.

ÉVALUATION DES RISQUES AVANT RENVOI (ERAR)

Il s’agit d’une évaluation effectuée par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada pour déterminer votre risque d’être renvoyé du Canada vers votre pays d’origine, appelée évaluation des risques avant renvoi ou ERAR. L’ERAR s’adresse aux personnes qui font l’objet d’une mesure de renvoi en vigueur ou «prête pour le renvoi». Par conséquent, vous ne pouvez pas lancer d’ERAR tant que l’Immigration ne vous avise pas qu’elle est prête à prendre des dispositions de renvoi pour vous. Si vous êtes une personne qui doit quitter le Canada, vous recevrez un avis indiquant que la mesure de renvoi est en cours d’exécution. À ce moment-là, vous avez le droit de demander un ERAR.

Accès à l’ERAR

  • Vous n’êtes pas admissible à l’ERAR pendant un an (12 mois) à la suite d’une décision définitive de demande d’asile de la CISR (rejet à la SAR ou à la SPR si vous n’êtes pas allé à la SAR) ou à une décision d’ERAR négative.
  • L’interdiction des demandes d’ERAR sera portée à 36 mois si vous êtes originaire d’un pays d’origine désigné (POD).
  • En cas de changement soudain des conditions du pays qui pourrait vous conduire à un risque personnalisé en cas de retour dans votre pays d’origine, le ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, peut vous dispenser de l’interdiction d’accéder à un ERAR.

* La décision de la Cour Fédérale du 20 mars 2019 a annulé la prescription de 36 mois de l’évaluation des risques avant renvoi (ERAR) pour les demandeurs du statut de réfugié des pays d’origine désignés (DCO) pour des motifs constitutionnels. Le tribunal a conclu que l’interdiction violait l’article 15 de la Charte, le droit à l’égalité et à la non-discrimination.

Demande d’ERAR

Si vous faites une demande d’ERAR, un agent examinera:

  • Votre demande ainsi que les documents et preuves que vous fournissez à l’appui.
  • Si vous avez déjà présenté une demande d’asile, l’agent limitera son examen aux nouveaux éléments de preuve. Nonobstant cela, à l’appui de votre demande, vous serez en mesure de présenter des preuves écrites pour aider à expliquer le risque que vous courriez si vous étiez renvoyé du Canada.
  • Vous aurez quinze (15) jours ouvrables pour postuler.
  • Si vous êtes admissible à présenter une demande d’ERAR, vous recevrez un formulaire de demande et un guide. Lorsque vous recevez vos formulaires ERAR, votre mesure de renvoi est suspendue pendant 15 jours.

Votre ERAR ne sera pas évalué si:

  • Vous avisez Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) que vous n’avez pas l’intention de demander un ERAR;
  • Vous manquez la date limite de candidature de 15 jours; ou
  • Vous faites une demande d’ERAR et votre demande est retirée ou vous quittez le Canada par choix.

Décisions ERAR

  • Approuvé: Vous avez maintenant le statut de “personne protégé” au Canada et pouvez présenter une demande de résidence permanente après la décision d’ERAR.
  • Refusé: Le sursis de renvoi contre vous sera annulé et les dispositions relatives à votre renvoi du Canada commenceront.

Considérations d’ordre humanitaire (H&C)

Si vous recevez une mesure de renvoi, vous pouvez demander la résidence permanente pour des raisons d’ordre humanitaire (H&C). Cependant, cette demande ne retarde pas la mesure de renvoi et vous devez quitter le Canada pendant que la demande est en cours de traitement.

Les applications H&C sont basées sur:

  • Le fait que vous feriez face à des difficultés et / ou des risques excessifs à l’extérieur du Canada.
  • Le fait que vous ayez considérablement intégré votre famille dans la société canadienne. Par exemple: relations personnelles étroites (comme un conjoint canadien), enfants nés au Canada, emploi rémunéré ou autres liens solides avec le Canada. Votre situation financière au Canada sera également prise en considération. Par conséquent, il est idéal que vous ne bénéficiiez d’aucune forme d’aide sociale lorsque vous demandez un H&C.

Ne demandez pas de H&C si vous êtes éligible pour demander la résidence permanente au Canada dans les catégories suivantes:

  • Marié ou en union de fait avec un citoyen canadien ou un résident permanent.
  • Travailler comme aide familial résidant.
  • Réputé être une personne protégée ou un réfugié au sens de la Convention par la CISR ou IRCC.
  • Titulaire d’un permis de séjour temporaire.

Vous devez vous assurer que toutes les circonstances que vous souhaitez avoir considérées sont identifiées et incluses dans la demande. Vous devez également inclure tous les documents qui, selon vous, étayeront vos déclarations. Si elle s’applique, l’intérêt supérieur de l’enfant directement affecté par la décision prise sur la demande sera également pris en considération.

Demande H&C

Vous ne pouvez pas faire une demande pendant un an (12 mois) suite à une décision finale négative de la CISR. Vous pouvez rester au Canada sans statut et être toujours admissible à présenter une demande.

Quelques exceptions où vous pouvez postuler avant les 12 mois:

  • L’intérêt supérieur des enfants directement touchés.
  • Risque mortel dû à la santé ou à une condition médicale pour laquelle il n’existe pas de soins adéquats dans le pays d’origine.

Si vous avez une demande d’asile en cours, vous ne pouvez pas faire de demande H&C.

  • Votre demande d’asile peut être retirée et une demande d’ordre humanitaire présentée si la CISR n’a pas encore entendu de preuves de fond sur votre demande.
1 9 10 11 12