Vaccination des personnes sans carte Santé (OHIP) au FCJ Refugee Centre

La Ville de Toronto s’est associée au FCJ Refugee Centre pour aider les personnes sans carte du Régime d’assurance-maladie de l’Ontario (OHIP) à obtenir le vaccin COVID-19 à Toronto.

Pour obtenir de l’aide pour réserver un rendez-vous de vaccination dans une clinique de vaccination gérée par la Ville, veuillez envoyer un courriel à vaccin@fcjrefugeecentre.org, en indiquant votre nom complet, votre numéro de téléphone et votre date de naissance. Vous pouvez également remplir et soumettre un formulaire ici.

Le Centre accueille aussi des cliniques de vaccination hebdomadaires organisées par le Programme de Médecine sociale du Réseau Universitaire de Santé et la Clinique Crossroads pour les Réfugiés de l’Hôpital Universitaire de Femmes.

Vacunación de personas sin tarjeta de salud (OHIP) en el Centro de Refugiados FCJ

La Ciudad de Toronto se ha asociado con el Centro de Refugiados FCJ para ayudar a las personas sin tarjeta de salud de Ontario (OHIP card) a obtener la vacuna contra la COVID-19 en Toronto.

Para obtener ayuda para reservar una cita de vacunación en una clínica de inmunización operada por la Ciudad, envíe un correo electrónico a vaccine@fcjrefugeecentre.org, incluyendo su nombre completo, número de teléfono y fecha de nacimiento. También puede completar y enviar un formulario aquí.

El Centro está acogiendo también clínicas de vacunación organizadas por el Programa de Medicina Social de la Red Universitaria de Salud y la Clínica Crossroads para Refugiados del Hospital Universitario de Mujeres.

COVID-19 vaccination for people without OHIP at the FCJ Refugee Centre

The City of Toronto is partnering with the FCJ Refugee Centre to help people without an Ontario Health Insurance Plan (OHIP) card to get the COVID-19 vaccine in Toronto.

To get assistance booking a vaccination appointment at a City-operated immunization clinic, please send an email to vaccine@fcjrefugeecentre.org and include your complete name, phone and date of birth. You can also fill out and submit a form here.

We are also hosting vaccination clinics organized by the University Health Network’s Social Medicine Program and the Women’s College Hospital’s Crossroads Clinic for Refugees.

¡Ya puedes leer la edición Primavera 2021 del ‘Bestie Book’!

La Red de Jóvenes des FCJ te invita a leer la edición Primavera 2021 de nuestro Bestie Book (en inglés). A la vez un resumen de nuestros últimos meses y una celebración de los miembros de nuestra red, el Bestie Book es un espacio para amplificar las voces de todos los jóvenes migrantes. En esta edición encontrarás arte, humor y poemas escritos por nuestros jóvenes para que disfrutes.

¿Te sientes triste por no haber enviado una presentación para esta edición? ¡No te preocupes! Si eres un o una joven recién llegad@ y quieres contribuir a la próxima edición del Bestie Book, ¡comunícate con nosotros! Siempre estamos buscando nuevas contribuciones para nuestra próxima publicación, y damos la bienvenida a tus imágenes, recetas, poemas, historias, etc.

¿Te interesa unirte a la Red de Jóvenes del FCJ? Recibimos a tod@s l@s jóvenes recién llegad@s, independientemente de cualquier aspecto de su identidad, incluido su estado migratorio, raza o género. Actualmente nos reunimos todos los miércoles a través de Zoom.

Contáctanos:

  • Correo electrónico: fcjyn@fcjrefugeecentre.org
  • Teléfono: 437 833 2427

Haz clic aquí para acceder al documento si no puedes verlo en esta página.

 

L’édition Printemps 2021 du ‘Bestie Book’ est prêt!

Le Réseau Jeunesse FCJ vous invite à lire l’édition Printemps 2021 de notre Bestie Book (en anglais). Un résumé de nos derniers mois et une célébration des membres de notre réseau, Bestie Book est un espace pour amplifier la voix de tous le jeunes migrants. Dans cette édition, vous trouverez des œuvres d’art, des poèmes écrits par nos jeunes et même des blagues pour votre plaisir.

Si vous n’avez encore rien envoyé, ¡ne vous inquiétez pas! Si vous êtes un jeune nouveau venu et souhaitez contribuer à la prochaine édition du Bestie Book contactez-nous. Nous sommes toujours à la recherche de contributions à nos publications et nous accueillons tous les types de contenus, qu’il s’agisse d’images, de recettes, de poèmes, d’histoires, etc.

¿Intéressé à rejoindre le FCJ Youth Network? Nous accueillons tous les jeunes nouveaux arrivants indépendamment de leur statut d’immigration, de leur race ou de leur sexe. Nous nous réunissons actuellement tous les Mercredis par la plateforme Zoom.

Nous contacter:

  • Courriel: fcjyn@fcjrefugeecentre.org
  • Téléphone: 437-833-2427

Cliquez ici pour accéder au document si vous ne pouvez pas le voir sur cette page.

 

The ‘Bestie Book’ Spring 2021 Edition is ready, check it out!

The FCJ Youth Network invites you to read the Spring 2021 Edition our Bestie Book. As both a recap of our past couple months, and a celebration of the members of our network, the Bestie Book is a space to amplify the voices of all migrant youth. In this edition you’ll find artwork, jokes, and poems written by our youth for you to enjoy.

Sad you missed sending in a submission for this edition? No worries! If you are a newcomer youth who would like to contribute to the next edition of the Bestie Book reach out to us! We’re always looking for contributions for our next publication and welcome your pictures, recipes, poems, stories, etc.

Interested in joining the FCJ Youth Network? We welcome all newcomer youth regardless of any apect of their identity, including their immigration status, race, or gender. Currently, we are meeting every Wednesday through Zoom.

Contact us:

  • Email: fcjyn@fcjrefugeecentre.org
  • Phone: 437 833 2427

Click here to access the document if you can’t see it in this page.

 

Célébrons la Journée des Nouveaux Arrivants à Toronto!

La Journée des Nouveaux Arrivants est un événement du mois de mai pour accueillir les nouveaux venus dans la ville de Toronto et célébrer leur appartenance à la ville, et pour les aider à se familiariser et à accéder aux services.

De nombreuses activités font part de l’événement, y compris un programme officiel, une cérémonie de citoyenneté pour les nouveaux Canadiens, une visite à la Tour de la Cité, un marché pour les nouveaux arrivants, et une foire d’informations.

À cause de la pandémie, l’événement sera virtuel pour assurer la sécurité de tous les résidents de Toronto.

Pour plus d’informations sur la Journée des Nouveaux Arrivés, rendez-vous sur toronto.ca/newcomerday.

¡Celebremos el Día de l@s Recién Llegad@s a Toronto!

Toronto Newcomer Day es un evento anual que se lleva a cabo en el mes de mayo para dar la bienvenida a las personas recién llegadas a la ciudad, ayudarles acceder a una variedad de servicios y a comprender cómo funcionan, y celebrar su contribución a la comunidad.

El evento incluye varias actividades, entre ellas, una recepción formal, una ceremonia de ciudadanía para nuevos canadienses, un recorrido por el Ayuntamiento, un mercado para recién llegados y una feria de información.

Debido a la pandemia de COVID-19, el evento de este año será virtual para garantizar la seguridad de todos los residentes de Toronto.

Para obtener más información sobre Toronto Newcomer Day, visite toronto.ca/newcomerday.

Let’s celebrate Toronto Newcomer Day!

Toronto Newcomer Day is an annual event held in May that welcomes newcomers to Toronto, helps them understand and access a range of services, and celebrates their contributions to the city.

The event features a number of activities including a formal stage program, a citizenship ceremony for new Canadians, tours of City Hall, a newcomer marketplace, and an information fair.

Due to the COVID-19 pandemic, this year’s event will be virtual to ensure the safety of all Toronto residents.

For more information about Toronto Newcomer Day, please visit toronto.ca/newcomerday.

Notre newsletter du printemps est prête!

Notre newsletter du printemps 2021 est prête! Consultez-le et trouvez des informations sur notre nouvelle vidéo, dans laquelle nous expliquons comment nous continuons à fournir tous nos services en ces temps difficiles; nos programmes de garde d’enfants et de cours d’anglais; le soutien du FCJ Refugee Center dans la campagne de vaccination contre la COVID-19; nos webinaires, sessions informatives et podcasts; les activités de la Réseau Jeunesse, et bien plus encore.

Cliquez ici pour accéder au document si vous ne le voyez pas sur cette page.


¡Nuestro boletín de primavera ya está listo!

¡Nuestro boletín Primavera 2021 ya está listo! Échale un vistazo y encuentra información sobre nuestro nuevo video, en el que te contamos cómo seguimos ofreciendo todos nuestros servicios en estos tiempos difíciles; nuestros programas de clases de inglés y cuidado infantil; el apoyo del Centro de Refugiados FCJ en la campaña de vacunación conta la COVID-19; nuestros webinars, sesiones informativas y podcasts; las actividades de la Red de Jóvenes, y mucho más.

Haz clic aquí para acceder al documento si no puedes verlo en esta página.


 

Our Spring Newsletter is ready!

Our Spring 2021 Newsletter is ready! Check it out and find information about our new video, in which we tell you how we keep providing all our services during these difficult times; our Child Minding and English Classes programs; the FCJ Refugee Centre support in the COVID-19 vaccination campaign; our webinars, informative sessions and podcasts; the activities of the FCJ Youth Network, and much more.

Click here to access the document if you can’t see it in this page.


 

Soutien à la vaccination des résidents de Toronto sans carte Santé (OHIP)

La Ville de Toronto s’est associée au FCJ Refugee Centre pour aider les personnes sans carte du Régime d’assurance-maladie de l’Ontario (OHIP) à obtenir le vaccin COVID-19 à Toronto.

La province de l’Ontario a clairement indiqué que si vous n’avez pas de carte Santé de l’Ontario, vous êtes toujours admissible au vaccin.

Les résidents sans carte OHIP qui répondent aux critères d’admissibilité actuels au vaccin peuvent utiliser d’autres formes d’identification pour réserver leur rendez-vous de vaccination contre le COVID-19.

Pour réserver un rendez-vous de vaccination dans une clinique de vaccination gérée par la ville, envoyez un e-mail à vaccine@fcjrefugeecentre.org et assurez-vous d’inclure les informations suivantes:

  • Nom complet
  • Numéro de téléphone local
  • Date de naissance
  • La dose qui vous correspond (Première / Seconde)

Ou remplissez et soumettez simplement le formulaire suivant:

Pour toute information complémentaire, veuillez contacter vaccin@fcjrefugeecentre.org

Apoyo a la vacunación de residentes en Toronto sin tarjeta de salud (OHIP)

La Ciudad de Toronto se ha asociado con el Centro de Refugiados FCJ para ayudar a las personas sin tarjeta de salud de Ontario (OHIP card) a obtener la vacuna contra la COVID-19 en Toronto.

La provincia de Ontario ha indicado claramente que no es necesario disponer de la tarjeta de salud de Ontario para tener acceso a la vacuna.

Los residentes sin tarjeta de salud que cumplan con los criterios actuales de elegibilidad para la vacuna pueden usar otras formas de identificación para reservar su una de vacunación.

Para obtener ayuda para reservar una cita de vacunación en una clínica de inmunización operada por la Ciudad, envíe un correo electrónico a vaccine@fcjrefugeecentre.org, e incluya los siguientes datos:

  • Nombre completo
  • Número de teléfono local
  • Fecha de nacimiento
  • Dosis que le corresponde (Primera / Segunda)

O simplemente complete y envíe el siguiente formulario:

Supporting the vaccination of residents of Toronto without OHIP cards

The City of Toronto is partnering with the FCJ Refugee Centre to help people without an Ontario Health Insurance Plan (OHIP) card get the COVID-19 vaccine in Toronto.

The Province of Ontario has clearly stated that if you do not have an Ontario health card at all, you are still eligible for the vaccine.

Residents without an OHIP card who meet the current vaccine eligibility criteria may use other forms of identification to book their COVID-19 vaccination appointment.

To get assistance booking a vaccination appointment at a City-operated immunization clinic, please send an email to vaccine@fcjrefugeecentre.org including:

  • Complete Name
  • Local Phone Number
  • Date of Birth
  • Which dose you are getting (First / Second)

Or just fill out and submit the following form:

For any additional information, please contact vaccine@fcjrefugeecentre.org

Dîner familiale mensual: Heure de collation!

En avril, nous continuons dans le FCJ Youth Network avec notre tradition de dîners familiaux mensuels, mais avec de légers changements!

Pour notre Dîner Familial: Snack Takeover, nous invitons les jeunes nouveau-venus dans la communauté à nous rejoindre pour grignoter.

Pendant le dîner familial virtuel, tout les participants présentent au groupe leurs snacks préferés et pourquoi ils aiment ces snacks en particuliers, et nous apporterons un côté fun en intégrant des jeux.

Vous désirez participer? Envoyez-nous un couriel à fcjyn@fcjrefugeecentre.org ou par WhatsApp at 437-833-2427.

Date de l’évènement: Avril 28, 4.00h – 5.30h pm.

 

Una edición especial de nuestra Cena Mensual en Familia

Este mes de abril, continuamos en la Red Juvenil del FCJ con nuestra tradición de cenas mensuales en familia, pero ¡con un cambio!

Para nuestro próximo evento “Family Dinner: Snack Takeover”, invitamos a los jóvenes recién llegados a nuestra comunidad a que se unan a nosotros con su snack (refrigerio, tentempié, botana, colación, picoteo…) favorito.

Durante nuestra cena familiar virtual, todos compartirán con el grupo por qué creen que su snack es el más sabroso, y daremos rienda suelta a nuestro lado competitivo participando en varios juegos.

¿Quieres participar? Ponte en contacto con nosotros mandando un correo electrónico a fcjyn@fcjrefugeecentre.org o por WhatsApp en el 437-833-2427.

Cuándo: 28 de abril, de 16.00 a 17.30 h.

Monthly Family Dinner: It’s Snack Time!

This April, the FCJ Youth Network is happy to be continuing our monthly family dinner tradition, this time with a twist!

For our Family Dinner: Snack Takeover, we invite the newcomer youth in our community to join us with their favourite snack.

During our virtual family dinner, everyone will share with the group why their snak is the tastiest, and we will bring out our competitive sides with various games.

Interested in joining us? Reach out to us via email at fcjyn@fcjrefugeecentre.org or via WhatsApp at 437-833-2427.

When: April 28, 4.00 – 5.30 pm.

O Canadá oferece residência permanente para 90.000 trabalhadores essenciais e estudantes internacionais

Atenção: A informação fornecida abaixo não tem valor legal. São informações retiradas do site da Imigração no dia 15 de abril de 2021 e estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.


Pré-requisitos que se aplicam tanto ao programa para trabalhadores, quanto ao programa para estudantes. Todos os pré-requisitos devem ser cumpridos:

  • Para ser elegível você precisa ter um status de Temporary Resident válido no momento em que a imigração recebe a sua aplicação.
    • Pessoas sem status válido e solicitantes de refúgio não são elegíveis. Solicitantes de refúgio com Work Permit ou Study Permit NÃO são considerados Temporary Residents.
  • No momento em que a imigração receber a sua aplicação, você PRECISA estar trabalhando em QUALQUER ocupação. Este vínculo trabalhista precisa ser um vínculo legal. Não pode ser trabalho autônomo (Ex: Motoristas de Uber)

Se você cumpre os dois pré-requisitos acima pode ser que você seja elegível para um dos novos programas.

Condições específicas para cada programa:

PROGRAMA PARA TRABALHADORES COM WORK PERMIT VÁLIDO (NÃO É VÁLIDO PARA SOLICITANTES DE REFÚGIO): 50,000 VAGAS

PROGRAMA PARA RECÉM GRADUADOS:
40,000 VAGAS

1 ano de experiência de trabalho em período integral em áreas específicas, ou o equivalente de horas em trabalho meio período (1,560 horas) no último 3 anos

Se formou em uma instituição PÚBLICA* canadense de nível superior em algum momento entre janeiro de 2017 e a data de envio da sua aplicação.
(*há exceções em que alguns programas específicos de algumas instituições privadas serão aceitos)

Experiência de trabalho LEGAL em uma ocupação elegível. Há duas categorias de trabalho diferentes.

O TRABALHO NÃO PODE SER AUTÔNOMO (Ex. Motorista de Uber)

  • Categoria A: Trabalho na área de saúde (PSW, enfermeiros, cuidador, etc) – 20,000 vagas
  • Categoria B: Outros trabalhadores essenciais. – 30,000 vagas

A credencial recebida após conclusão do curso deve se encaixar em uma das opções abaixo:

  • Associate degree, Bacharel, Mestrado ou Doutorado – Pelo menos 8 meses de duração; OU
  • Diploma, certificado ou degree em curso profissional (skilled trade, ver exemplos abaixo) – Qualquer duração; OU
  • Um ou mais diplomas de pelo menos 8 meses de duração que combinados seja o equivalente a 2 anos de curso. (Ex: 1 diploma em um curso de 2 anos. Ou 2 diplomas em cursos de 1 ano)

Exemplos de trabalho na Categoria B

  • Caixa de mercado
  • Limpeza (Cleaner)
  • Estocador de prateleiras e outros trabalhos relacionados a mercados e varejo (Ex: Trabalhadores do Walmart)
  • Trabalhadores da construção (Ex: Carpinteiros, bricklayers, roofing, etc.)
  • Trabalhadores de fazendas e plantações
  • Housekeepers
  • Açougueiros
  • Seguranças
  • Agentes de call center
  • Cuidadores de crianças
  • Entre outros (Lista completa abaixo)

Exemplos de Skilled Trade – Programas técnicos e vocacionais que levam às carreias a seguir:

  • Programas na área de construção civil (Carpintaria, encanador, etc.)
  • Programas na área de manutenção (Mecânica de carros, mecânica de aviões e outras máquinas)
  • Programas na área de serviços de agricultura e pecuária
  • Chefes de cozinha e cozinheiros
  • Padeiros (Bakers)
  • Açougueiros
  • Entre outros (Lista completa abaixo)

Proficiência de Inglês: CLB 4 (Testes válidos: CELPIP e IELTS)

Proficiência de Inglês: CLB 5 (Testes válidos: CELPIP e IELTS)

Lista completa de posições e todas as informações do programa em inglês:

https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/mandate/policies-operational-instructions-agreements/public-policies/trpr-canadian-work-experience.html

Lista completa de programas educacionais aceitos e mais informações sobre o programa de imigração (Em inglês):

https://www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship/corporate/mandate/policies-operational-instructions-agreements/public-policies/trpr-international-graduates.html

Os dois programas vão estar disponíveis de 6 de maio de 2021 e vão até 5 de novembro de 2021 ou até que todas as 90,000 vagas forem ocupadas. Se você se encaixa em todos os pré-requisitos e ainda não tem as credenciais do nível de inglês, é importante agendar o seu teste de inglês o mais rápido possível.

Lembre-se, os testes de inglês válidos para a imigração são:

  • CELPIP: Canadian English Language Proficiency Index Program
    • Deve ser a opção CELPIP-General test
  • IELTS: International English Language Testing System
    • Deve ser a opção General Training

Le Canada annonce 90,000 places dans la nouvelle voie à la Résidence Permanente réservé aux diplômés internationaux et aux travailleurs essentiels

Le Gouvernement Fédéral a introduit une nouvelle voie à la résidence permanente qui admettra jusqu’à 90,000 ressortissants étrangers et travailleurs essentiels tels que les préposés aux services de soutien personnels, les services de santé, et les diplômés internationaux déjà sur le territoire. Ceci a été annoncé mercredi par le ministre de l’Immigration Marco Mendicino.

Immigration Réfugiés Citoyenneté Canada a fourni une liste des occupations considérées comme essentielles. La liste inclu des gens dans divers métiers, tels que les électriciens et les métallurgistes, les fermiers, le caissiers, les professeurs d’immersion française et les fournisseurs de services de garde en milieu familial entre autres.

Afin d’être éligible, les travailleurs doivent avoir au moins un an d’expérience sur leur CV au Canada, dans une des 40 emplois dans le domaine de la santé ou des 95 autres occupations pré-approuvées. Les diplômés doivent avoir complété un programme dans un établissement poste-secondaire Canadien officiellement reconnu au cours des quatre dernières années.


Attention: L’information fournie ci-dessous n’a aucune valeur légale. Cette information a été recopié depuis le site web officiel des Services d’Immigration le 15 Avril 2021 et peut changer sans préavis.


Ces 90,000 places de résidence permanente se distinguent en deux programmes différents:

1. 50,000 Résidents Temporaires ayant de l’expérience professionnel récent au Canada:

L’expérience doit être équivalent à 12 mois de travail à temps plein au Canada durant les trois dernières années et ce groupe sera divisé en deux:

  • Groupe A (20,000 applications): Expérience profesionnelle en services de santé.
  • Groupe B (30,000 applications): Expérience professionnelles dans divers services spécialisés y compris les agents de sécurité, les fermiers, les caissiers, etc.

Afin d’être éligible, il est nécessaire d’avoir en plus d’un an d’expérience:

  • Un Score de niveau de maîtrise de la langue l’Anglaise: CLB 4
  • Résider au Canada en statut de résident permanent valide (ou être éligible à restaurer leur statuts) et être physiquement présent au Canada au moment de réception de leur application pour la résidence permanente et au moment de l’approbation de l’application.
  • Être employé en toute occupation au Canada au moment de reception de l’application.

Pour des informations complets sur ce programme et la liste complète des occupations qui feront partie du programme, consultez s’il vous plaît:

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/mandat/politiques-directives-operationnelles-ententes-accords/politiques-interet-public/rtrp-experience-canadienne.html

2. 40 000 Résidents Temporaires diplômés d’établissements poste-secondaires Canadiennes:

  • Ayant un diplome (Associé, Licence, Maîtrise, ou Doctorat) qui doit être un décernement pour l’achèvement d’un programme duré de huit mois minimum;
  • Ayant un diplôme, un certificat, ou une attestation décerné(e) à l’achèvement d’un programme de toute duration menant à un métier spécialisé.
  • Ayant un ou plusieurs diplômes/certificats/attestations et répondant à une des critères suivantes: Chaque programme d’étude doit durer huit mois au minimum et la durée cumulative des programmes doit être équivalent à 16 mois au total.

En plus de diplômes poste-decondaires:

  • Avoir un Score de niveau de maîtrise de la langue l’Anglaise: CLB 5
  • Être employé au Canada avec permission ou autorisation de travail valide conformément à la lois et aux règlements durant la réception de l’application pour la résidence permanente et ne pas être travailleur indépendant.
  • Résider au Canada avec statut de résident temporaire (ou être éligible au processus de restauration du statut) et être physiquement présent au Canada au moment de reception de l’application et au moment de son approbation.

Pour plus d’informations sur le programme et la liste complète des métiers spécialisés en feront parti, consultez s’il vous plaît:

https://www.canada.ca/fr/immigration-refugies-citoyennete/organisation/mandat/politiques-directives-operationnelles-ententes-accords/politiques-interet-public/rtrp-diplomes-etrangers.html

Les deux politiques publiques entrent en vigueur à compter du 6 mai 2021 et s’achèvront le 5 novembre 2021 mais pas après que les 90,000 premières applications ne soient reçus.

1 30 31 32 33 34 49