Employment Opportunity: Anti Human Trafficking Migrant & Youth Support Worker

Application deadline: May 17th, 2023
Fix Employment Contract until March 31, 2024
Hourly Rate: 23.10 CAD
Start date: immediately


Organizational information

The FCJ Refugee Centre strives to meet the diverse needs of uprooted people in communities across Ontario. The Anti-Human Trafficking Migrant Case worker is tasked to offer a holistic approach in supporting and responding to the needs of migrant workers who have experienced, who are experiencing or who are at-risk of human trafficking, with a special focus on international cases of labour exploitation. You will be providing ongoing services to clients, from intake to follow-up as our doors are always open for returning clients. FCJ Refugee Centre has been providing service to those with precarious immigration status for the past 30 years.

Job description

Anti Human Trafficking (AHT) Migrant & Youth Support Worker. As part of working in a small grassroots organization, you need to be open to adapt yourself to any situation. You will be a core part of the Anti-Human Trafficking team but will be working in collaboration with the organization as a whole and might be asked to support other teams with evolving tasks. The Anti-Human Trafficking team also supports remote and rural communities by contributing to create awareness and building capacity through meetings, information sessions and trainings to these organizations. You may be required to travel to locations around Ontario to provide information sessions and client support.

As a Migrant and Youth Support Worker, you will be tasked with supporting case management as well as the implementation of the Youth Alliance Against Human Trafficking project, working closely with the Anti-Human Trafficking Youth Coordinator and Youth Worker. You will help develop youth led programming, through an anti-human trafficking lens at the FCJ Refugee Centre.

Our youth programming offers a positive and inclusive space that works from an anti-oppressive, trauma informed intersectional framework and welcomes anyone regardless of aspect of their identity including their immigration status, race, gender identity, sexual identity, or language abilities. The Youth Alliance Against Human Trafficking is a program which provides access to information, resources and wrap-around supports for youth at-risk of and in conditions of human trafficking, and implements a peer-to-peer approach in connecting individuals with lived experiences to inclusive and appropriate resources.  The program conducts a youth-led preventative strategy in providing materials and hosting information sessions with the goal of increasing awareness about the intersectionality of youth and Human Trafficking, and increasing the capacity of service providers to support youth.

Responsibilities

  • Support in the development and implementation of the the Youth Alliance Against Human Trafficking program.
  • Provide interpersonal case management through appropriate individualized support, and access to information to vulnerable young precarious migrants, at-risk youth and young survivors of human trafficking.
  • Present information and capacity building sessions on various relevant topics to youth, migrant workers and service providers.
  • Provide ongoing client support with a holistic approach connecting migrants and youth to specialized services, working on immigration applications, providing settlement services including access to education, housing and health and advocacy.
  • Support the project coordinator in outreach efforts which may require travelling to schools and rural and remote areas on weekdays and sometimes weekends.
  • Provide access to resources through information and guidance to program participants on their rights as migrant youth, as well as labour rights as they related to exploited migrant workers, youth, at-risk youth and youth survivors of human trafficking.
  • Provide individualized support, information and guidance on labour rights and human trafficking, including supporting clients in filling out forms and helping with case management in regards to wider settlement and other issues.
  • Support in the organization and facilitatation of bi-monthly steering committee meetings for the Youth Alliance program.
  • Facilitate and develop youth social events, activities, outings, and informative workshops for the Youth Alliance program and the FCJ Youth Network. This includes facilitating workshops on Human Trafficking and its related themes, and hosting the weekly FCJ Youth Network meetings.
  • Maintain accurate and up-to-date client records.
  • Collaborate with the Youth and Anti-Human trafficking teams in writing program tool-kits, reports (including program/service evaluations), and collaborate in the creation of advocacy letters, pamphlets, posters and other promotional material which contributes to advocacy work.
  • Contribute to creating awareness and community building capacity through participating in meetings, representing FCJ in coalitions such CCR, TCHTN among others, and attending training for stake holder organizations and partners, informing on possible different types of issues which affect migrant youth (including human trafficking).
  • Adhere to organization policies including confidentiality, reporting and anti-oppression.
  • Collect and analyze data related to the case support.
  • Support the project coordinator in the individual case management as well as the implementation of other activities related to the project.

Qualifications

  • Second language capabilities preferred- fluency in Spanish, and/or Portuguese. French an asset.
  • Must be available to work on weeknights and/or weekends when needed.
  • Results oriented, highly motivated, and able to work effectively independently or within a team setting.
  • Committed to working from intersectional, anti-oppression, feminist anti-racist framework.
  • Experience working with newcomers, precarious migrants, diverse communities and vulnerable populations.
  • Previous experience writing evaluations, reports and/or tool-kits is required.
  • Knowledge and understanding of labour and other processes as they relate to exploited and at-risk migrant workers, and community resources
  • Adept in public speaking with experience in facilitating workshops, meetings and information sessions, with excellent interpersonal skills.
  • Lived experience with human trafficking and /or migration will be recognized.
  • Must be able to adapt a flexible work arrangement which may include a combination of virtual remote work from home and work in office arrangements. This will be based on organization and program needs as determined by supervisor.

Interested applicants are invited to submit a cover letter and résumé by email only (in word format) to Alexandra: alexandra.garcia@fcjrefugeecentre.org by Wednesday May 17th, 2023.

Thank you.

Reconociendo la gran labor de los Embajadores de la Vacuna

El Centro de Refugio FCJ acogió el viernes un acto especial para dar las gracias a los Embajadores de la Vacuna y reconocer su gran labor durante la pandemia de COVID-19.

El equipo de Embajadores fue un componente clave del éxito y el impacto de la campaña de vacunación de la Ciudad, actuando como puntos de contacto esenciales en los barrios donde viven y/o trabajan, proporcionando acceso a los recursos de vacunación, creando confianza en la vacunación y amplificando los mensajes de salud pública a través de sus redes.

Nos ayudaron a mantener nuestra puerta abierta y no podríamos estar más agradecidos por su trabajo.

¡Muchas gracias a todos!

Reconnaissant l’excellent travail des ambassadeurs du vaccin

Le FCJ Refugee Centre a organisé vendredi un événement spécial pour remercier les ambassadeurs de la vaccination et reconnaître leur excellent travail pendant la pandémie de COVID-19.

Ils ont joué un rôle clé dans le succès et l’impact de la campagne de vaccination de la Ville, en étant des points de contact essentiels dans les quartiers où ils vivent et/ou travaillent, en donnant accès aux ressources vaccinales, en renforçant la confiance dans les vaccins et en amplifiant les messages de santé publique à travers leurs réseaux.

Ils nous ont aidés à garder notre porte ouverte, et nous ne pourrions être plus reconnaissants pour leur travail.

Un grand merci à vous tous !

Recognizing the great work of the Vaccine Ambassadors

The FCJ Refugee Centre hosted on Friday a special event to say thanks to the Vaccine Ambassadors and recognize their great work during the COVID-19 pandemic.

They were a key component of the success and impact of the City’s vaccine campaign, being essential points of contact in the neighbourhoods where they live and/or work, providing access to vaccine resources, building vaccine confidence, and amplifying public health messaging across their networks.

They helped us continue to keep our door open, and we couldn’t be

more grateful for their work.

Thank so much to all of you!

Gallery:

Célébrons la Journée des Nouveaux Arrivants à Toronto!

Proclamée pour la première fois en 2015, la Journée des Nouveaux Arrivants de Toronto (Toronto Newcomer Dady) est un événement annuel organisé en mai pour accueillir tous les nouveaux arrivants à Toronto, les aider à accéder à un large éventail de services et célébrer leurs contributions à la ville.

Tous les Torontois sont invités à se joindre à l’accueil des nouveaux arrivants dans la ville avec des activités et des divertissements lors de cette vitrine des diverses communautés de Toronto.

L’événement comprend une cérémonie de bienvenue officielle, une cérémonie de citoyenneté pour les nouveaux Canadiens, un marché pour les nouveaux arrivants et une foire d’information, parmi de nombreuses autres activités.

Date : jeudi 25 mai 2023
Heure : de 10h00 à 15h00
Lieu : 100 Queen St. W. Nathan Phillips Square.

Points forts de l’activité :

  • Spectacles divertissants
  • Coloriage pour les enfants
  • Boissons gratuites
  • Food Trucks
  • Activités interactives
  • Salon d’information
  • Marché des nouveaux arrivants
  • Festival de l’alimentation
  • Prix et cadeaux
  • Artiste du henné
  • Visite à pied du quartier HistoricTO

Pour plus d’informations, visitez le site toronto.ca/newcomerday.

¡Celebremos el Día de l@s Recién Llegad@s a Toronto!

Proclamado por primera vez en 2015, el Día de l@s Recién Llegad@s a Toronto (Toronto Newcomer Day) es un evento anual que se celebra en el mes de mayo para dar la bienvenida a todas las personas recién llegadas a Toronto, ayudarles a acceder a una amplia gama de servicios y celebrar sus contribuciones a la ciudad.

Todos los torontonianos están invitados a unirse a la bienvenida a los recién llegados a la ciudad con actividades y entretenimiento, en este escaparate de las diversas comunidades de Toronto.

El evento incluye un acto formal de bienvenida, una ceremonia de ciudadanía para los nuevos canadienses, un mercado para recién llegados y una feria informativa, entre otras muchas actividades.

Fecha: Jueves 25 de mayo de 2023
Hora: de 10.00 a 15.00 horas
Lugar: Plaza Nathan Phillips, 100 Queen St. W.

Actividades destacadas:

  • Espectáculos
  • Colorear para niños
  • Bebidas gratuitas
  • Comida
  • Actividades interactivas
  • Feria de información
  • Mercado para recién llegad@s
  • Feria gastronómica
  • Premios y regalos
  • Artista de la henna
  • Recorridos a pie por la zona histórica de Toronto

Para más información, visita toronto.ca/newcomerday.

Let’s celebrate Toronto Newcomer Day!

First proclaimed in 2015, Toronto Newcomer Day is an annual event held in May that welcomes newcomers to Toronto, helps them understand and access a wide range of services, and celebrates their contributions to the city

All Torontonians are invited to join in welcoming newcomers in Toronto with activities and entertainment at this showcase of Toronto’s diverse communities.

The event features a number of activities including a formal stage program, a citizenship ceremony for new Canadians, a Newcomer Marketplace, and an Information Fair.

Date: Thursday, May 25, 2023
Time: 10 a.m. to 3 p.m.
Location: Nathan Phillips Square, 100 Queen St. W

Event Highlights:

  • Entertaining performances
  • Colouring for children
  • Free beverages
  • Food Trucks
  • Interactive activities
  • Information Fair
  • Newcomer Marketplace
  • Newcomer food fair
  • Prizes and giveaways
  • Henna artist
  • HistoricTO Neighbourhood Walking Tours

Please visit toronto.ca/newcomerday for more information.

Notre fête de rue est là !

Rassemblons-nous et construisons la communauté ! La fête de rue annuelle du FCJ Refugee Centre Divers résidents, une seule communauté est à nos portes !

Rejoignez-nous pour cet événement familial, où vous trouverez des activités pour les enfants, des jeux, de la nourriture, de la musique, des spectacles en direct, des piñatas et bien plus encore.

  • Quand : 10 juin 2023, de 12h à 18h
  • Où : Juste à l’extérieur du bureau
  • Adresse : 208 Oakwood Ave : 208 Oakwood Ave, Toronto

Nous vous invitons à jouer dans notre festival Diversité des résidents, une seule communauté, le 10 juin!

C’est une excellente occasion de montrer votre talent lors d’une journée de musique, de danse et de gastronomie du monde entier.

Contactez-nous avant le 1 juin:


¡Llega nuestro festival de la diversidad!

¡Juntémonos y construyamos comunidad! ¡Se acerca la fiesta anual Diversos residentes, una comunidad, del Centro de Refugio FCJ!

Únete a nosotros en este evento familiar, donde encontrarás actividades para niños, juegos, comida, música, actuaciones en directo, piñatas y mucho más.

  • Cuándo: 10 de junio de 2023, de 12:00 a 18:00 horas
  • Dónde: Justo al lado de nuestra oficina
  • Dirección: 208 Oakwood Ave., Toronto

¡Te invitamos a actuar en nuestro festival Diversidad de residentes, una sola comunidad, el 10 de junio!

Es una gran oportunidad para mostrar tu talento en un día de música, baile y comida procedentes de todo el mundo.

Contáctanos antes del 1 de junio:


Our Street Party is coming up!

Let’s get together and build community! The FCJ Refugee Centre’s annual Diverse Residents, One Community Street Party is coming up!

Join us for this family event, where you’ll find activities for children, games, food, music, live performances, piñatas, and much more.

  • When: June 10, 2023, from 12pm to 6pm
  • Where: Right outside of the office location
  • Address: 208 Oakwood Ave., Toronto

You are invited to perform at our Diverse Residents, One Community Street Party festival on June 10th!

This is a good opportunity to show your unique talents through a day of music, dance, and food from all over the world.

Contact us before June 1st:


El voluntariado nos une

El tema de la Semana Nacional del Voluntariado 2023 (del 16 al 22 de abril) es El voluntariado nos une, y destaca la importancia del voluntariado para fortalecer y dinamizar nuestras comunidades mostrando las acciones interconectadas que llevamos a cabo para apoyarnos unos a otros.

En el Centro de Refugio FCJ hemos estado trabajando en solidaridad con nuestra comunidad desde la fundación de nuestra organización. Nuestros voluntarios y voluntarias han contribuido generosamente con su tiempo para apoyar nuestras clases de ESL, hacer donaciones mensuales, apoyar nuestras campañas y eventos, y participar en otras actividades valiosas.

Estamos inmensamente agradecidos por su apoyo y creemos que sus esfuerzos nos ayudarán a tejer un vínculo más fuerte dentro de nuestra comunidad.

Si estás interesado/a en trabajar como voluntario/a con nosotros, rellena tu solicitud aquí. ¡Únete a nosotros y marca la diferencia!

Le bénévolat permet de tisser des liens

Cette année, le thème de la Semaine de l’action bénévole (16 au 22 Avril) est « Le bénévolat permet de tisser des liens », qui souligne l’importance du volontariat pour renforcer et dynamiser nos communautés en présentant les actions interconnectées que nous entreprenons pour nous soutenir les uns les autres.

Au FCJ Refugee Centre, nous travaillons en solidarité avec notre communauté depuis la création de notre organisation. Nos bénévoles ont généreusement donné de leur temps pour soutenir nos cours d’anglais langue seconde, faire des dons mensuels, soutenir nos campagnes et nos événements, et s’engager dans diverses autres activités précieuses.

Nous leur sommes immensément reconnaissants de leur soutien et sommes convaincus que leurs efforts nous aideront à tisser des liens plus forts au sein de notre communauté.

Si vous souhaitez faire du bénévolat avec nous, veuillez postuler ici. Rejoignez-nous et faites la différence !

Volunteering Weaves Us Together

The theme for the 2023 National Volunteer Week (April 16 – 22) is Volunteering Weaves Us Together, which highlights the significance of volunteerism in strengthening and energizing our communities by showcasing the interconnected actions we take to support one another.

At FCJ Refugee Centre, we have been working in solidarity with our community since the foundation of our organization. Our volunteers have generously contributed their time to support our ESL classes, donate monthly, support our campaigns and events, and engage in various other valuable activities.

We are immensely grateful for their support and believe that their efforts will help us weave a stronger bond within our community.

If you are interested in volunteering with us please apply here. Join us and make a difference!

 

Ateliers d’art méditatif

L’Alliance des Femmes Migrantes contre la Traite des Personnes (MWCHTA) vous invite à ses ateliers, ouverts à toutes les femmes migrantes nouvellement arrivées !

Nous présentons actuellement l’Art Méditatif avec notre facilitatrice Carolina Gajardo.

Au cours de ces séances, elle nous guidera dans l’utilisation de techniques artistiques simples qui nous aideront à nous détendre et à évacuer le stress, et qui, surtout, nous donneront l’occasion de nous amuser.

Ces sessions créatives se dérouleront en ligne.

  • 20 et 27 avril, 4 mai
  • 13:30 en espagnol – 16:00 en anglais

Contactez Chiara Rossi à chiarar@fcjrefugeecentre.org ou au 416-469-9754 poste 222 pour vous inscrire ou si vous avez des questions.

Talleres de arte meditativo

La Alianza de Mujeres Migrantes Contra la Trata de Personass (MWCHTA) te invita a nuestros talleres, ¡abiertos a todas las mujeres migrantes recién llegadas!

Ahora estamos presentando Arte Meditativo con nuestra facilitadora Carolina Gajardo.

Durante estas sesiones, ella nos guiará en el uso de técnicas de arte simples que ayudan a relajarse y liberar el estrés, y que, sobre todo, nos dan la oportunidad de divertirnos.

Estas sesiones creativas tendrán lugar en línea.

  • 20 y 27 de abril, 4 de mayo
  • 13:30 en español – 16:00 en inglés

Ponte en contacto con Chiara Rossi en chiarar@fcjrefugeecentre.org o en el 416-469-9754 ext. 222 para inscribirte o si tienes alguna pregunta.

Meditative Art Workshops

The Migrant Women’s Counter Human Trafficking Alliance (MWCHTA) invites you to our workshops, open to all newcomer migrant women!

We are now presenting: Meditative Art with our facilitator Carolina Gajardo!

During these sessions, she will guide us in how to use simple art techniques that help relax and release stress, and most of all give us the chance to have fun!

These creative sessions will take place online:

  • April 20 & 27, May 4
  • 1:30pm for Spanish – 4pm for English

Please contact Chiara Rossi at chiarar@fcjrefugeecentre.org or 416-469-9754 ext. 222 to register or if you have any questions!

Des représentants du FCJ s’expriment sur la traite des êtres humains à la Chambre des Communes

Deux représentantes du FCJ Refugee Centre, Jovana Blagovcanin, responsable de la Lutte contre la Traite de Personness, et Chiara Rossi, coordinatrice de la Lutte contre la Traite de Personnes – Femmes, ont participé en tant que témoins à une réunion de la Chambre des Communes sur la traite des femmes, des filles et des personnes de sexe différent, au sein du Comité Permanent sur le Statut des Femmes.

Jovana et Chiara ont attiré l’attention sur la vulnérabilité des femmes migrantes et sur les lacunes des services destinés aux victimes de la traite qui ont un statut d’immigration précaire.

Representantes del FCJ hablan sobre la trata de personas ante la Cámara de los Comunes

Dos representantes del Centro de Refugio FCJ, Jovana Blagovcanin, responsable del área de Lucha contra la Trata de Personas, y Chiara Rossi, coordinadora de Lucha contra la Trata de Personas – Mujeres, participaron como testigos en una reunión de la Cámara de los Comunes sobre la Trata de Personas en Mujeres, Niñas y Personas de Géneros Diversos, dentro del Comité Permanente sobre la Condición de la Mujer.

Jovana y Chiara llamaron la atención sobre la vulnerabilidad de las mujeres migrantes y las lagunas en los servicios para las víctimas de la trata que tienen un estatus migratorio precario.

FCJ Representatives Speak About Human Trafficking Before the House of Commons

Two FCJ Refugee Centre representatives, Jovana Blagovcanin, Anti-Human Trafficking Manager, and Chiara Rossi, Anti-Human Trafficking – Women Coordinator, participated as witnesess in a House of Commons’ meeting on Human Trafficking of Women, Girls and Gender Diverse People, in the Standing Committee on the Status of Women.

They brought attention to the vulnerability of migrant women and the gaps in service for victims of trafficking who have precarious immigration status.

L’Entente sur les tiers pays sûrs : Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce qui est nouveau ? Quelles sont les exceptions ?

Le président des États-Unis, Joe Biden, et le Premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont annoncé vendredi des modifications à l’Entente sur les tiers pays sûrs (STCA). Cet accord, signé en 2002 et entré en vigueur en 2004, prévoyait à l’origine que les demandeurs d’asile qui franchissaient les frontières officielles du Canada ou des États-Unis étaient refoulés et devaient demander l’asile dans le premier pays “sûr” qu’ils atteignaient. L’accord annoncé vendredi consiste à modifier les modalités d’application du STCA.

Jusqu’à présent, le STCA empêchait les forces de l’ordre canadiennes de refouler les demandeurs d’asile qui entraient au Canada en provenance des États-Unis par des points frontaliers qui n’étaient pas des points d’entrée officiels. Il s’applique désormais à l’ensemble de la frontière terrestre (6 416 km) et permettra aux deux pays de refouler les demandeurs d’asile aux postes-frontières non officiels. Roxham Road, qui était devenu un point de passage non officiel pour les demandeurs d’asile au Canada, a fermé à minuit samedi.

Il existe toutefois des exceptions qu’il est important de connaître. Consultez-les, ainsi que des informations de base sur l’Entente sur les tiers pays sûrs, dans le document suivant, mis à jour par Bridges Not Borders – Créons des Ponts.

Cliquez ici pour visualiser/télécharger le document si vous ne le voyez pas sur cette page.

1 16 17 18 19 20 48