Un nuevo informe aboga por mejores vías de inmigración para sobrevivientes de violencia de género

Ensuring Equity: Advancing Immigration Pathways for Women with Lived Experience of Gender-Based Violence and Human Trafficking“Adoptar un plan de regularización integral, con perspectiva de género y basado en derechos es esencial para abordar los desafíos únicos que enfrentan las mujeres migrantes con experiencias vividas de violencia de género y trata de personas”.

Esa es una de las principales conclusiones del informe Ensuring Equity: Advancing immigration pathways for women with lived experience of gender-based violence and human trafficking (Garantizar la equidad: promover vías de inmigración para mujeres con experiencia vivida de violencia de género y trata de personas), publicado recientemente por la Alianza de Mujeres Migrantes contra la Trata de Personas del FCJ Refugee Centre.

El informe analiza la cuestión multifacética de la violencia de género, con especial atención a los desafíos particulares que enfrentan las mujeres migrantes en Canadá.

Basándose en el trabajo de la Alianza de Mujeres Migrantes en el Centro de Refugio FCJ, se describen las barreras estructurales que enfrentan las mujeres migrantes debido a su precaria situación migratoria, incluida la dependencia del patrocinio conyugal y las vías limitadas para obtener la residencia permanente para los trabajadores migrantes y los cuidadores.

El trabajo analiza asimismo los recursos de inmigración existentes para abordar la violencia de género y la trata de personas, y señala la incertidumbre que rodea a soluciones como los permisos de residencia temporal (TRP), los largos tiempos de procesamiento y los resultados inconsistentes.

El informe concluye que “al implementar vías tanto temporales como permanentes, desmantelando las barreras sistémicas y garantizando un acceso más seguro a los apoyos y servicios, el Gobierno de Canadá puede mejorar significativamente la protección y el empoderamiento de estas mujeres”.

“Estas medidas no solo brindan alivio y seguridad inmediatos, sino que también contribuyen a la estabilidad y la integración a largo plazo, fomentando una sociedad más inclusiva y justa”, agrega.

Descargar el informe aquí (en inglés):

New Report Advocates for Enhanced Immigration Pathways for Gender-Based Violence Survivors

Ensuring Equity: Advancing Immigration Pathways for Women with Lived Experience of Gender-Based Violence and Human Trafficking“Adopting a comprehensive, gender-responsive and rights-based regularization scheme is essential to addressing the unique challenges faced by migrant women with lived experiences of Gender-Based Violence and human trafficking.”

That is one of the main conclusions of the paper Ensuring Equity: Advancing immigration pathways for women with lived experience of gender-based violence and human trafficking, recently published by the FCJ Refugee Centre’s Migrant Women’s Counter Human Trafficking Alliance.

The paper discussed the multifaced issue of Gender-Based Violence, with a particular focus on the unique challenges faced by migrant women in Canada.

Drawing on the work of the Migrant Women’s Alliance at FCJ Refugee Centre, it outlines the structural barriers that migrant women face due to their precarious immigration status, including dependence on spousal sponsorship and limited pathways to permanent residence for migrant workers and caregivers.

It also reviews existing immigration resources for addressing GBV and human trafficking, pointing to the uncertainty surrounding remedies such as Temporary Resident Permits (TRPs), long processing times, and inconsistent outcomes.

The report concludes that “by implementing both temporary and permanent pathways, dismantling systemic barriers, and ensuring safer access to supports and services, the Government of Canada can significantly enhance the protection and empowerment of these women.”

“Such measures not only provide immediate relief and security but also contribute to long-term stability and integration, fostering a more inclusive and just society,” it adds.

Download the report here:

Un nouveau rapport plaide en faveur de voies d’immigration améliorées pour les survivantes de violences basées sur le genre

Ensuring Equity: Advancing Immigration Pathways for Women with Lived Experience of Gender-Based Violence and Human Trafficking” L’adoption d’un système de régularisation complet, sensible au genre et fondé sur les droits est essentielle pour relever les défis uniques auxquels sont confrontées les femmes migrantes ayant vécu des expériences de violence sexiste et de traite des personnes “.

C’est l’une des principales conclusions du document Ensuring Equity: Advancing immigration pathways for women with lived experience of gender-based violence and human trafficking (Garantir l’équité : promouvoir les voies d’immigration pour les femmes ayant vécu une expérience de violence fondée sur le genre et de traite des personnes), récemment publié par l’Alliance des femmes migrantes contre la traite des êtres humains du FCJ Refugee Centre.

Le rapport aborde la question multiforme de la violence fondée sur le sexe, en mettant l’accent sur les défis uniques auxquels sont confrontées les femmes migrantes au Canada.

S’appuyant sur les travaux de l’Alliance des femmes migrantes du FCJ Refugee Centre, il décrit les obstacles structurels auxquels les femmes migrantes sont confrontées en raison de leur statut d’immigration précaire, notamment la dépendance au parrainage du conjoint et les voies limitées vers la résidence permanente pour les travailleurs migrants et les soignants.

Il examine également les ressources d’immigration existantes pour lutter contre la violence fondée sur le sexe et la traite des êtres humains, soulignant l’incertitude entourant les recours tels que les permis de séjour temporaire (PST), les longs délais de traitement et les résultats incohérents.

Le rapport conclut que « en mettant en œuvre des voies temporaires et permanentes, en éliminant les obstacles systémiques et en garantissant un accès plus sûr aux soutiens et aux services, le gouvernement du Canada peut améliorer considérablement la protection et l’autonomisation de ces femmes. »

« De telles mesures apportent non seulement un soulagement et une sécurité immédiats, mais contribuent également à la stabilité et à l’intégration à long terme, favorisant une société plus inclusive et plus juste », ajoute-t-il.

Téléchargez le rapport ici (en anglais) :

Notre bulletin de printemps est prête !

Notre bulletin de printemps 2024 est prête ! Découvrez tout ce que nous avons fait ces derniers mois, y compris notre participation à la Semaine des victimes et survivants d’actes criminels, au cours de laquelle nous avons organisé le panel Building Safety & Support: A Survivor-Led Approach to Gender-Based Violence & Human Trafic; et la comparution de la présidente du conseil d’administration du FCJ Refugee Centre, Sharry Aiken, devant le Sénat du Canada, où elle a parlé des modifications proposées à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, et a proposé une série de recommandations.

Il y a aussi un article très intéressant sur les jeunes sans papiers au Canada, des photos de certaines des dernières activités auxquelles nous avons participé et des informations sur les événements à venir : le programme de juin est vraiment chargé, y compris une incroyable exposition d’art et événement bénéfique, et, bien sûr, notre fête de rue annuelle !

Enfin, vous ferez la connaissance de Denise, Faustina et Niah, nos étudiantes d’été !

Ne le manquez pas !

¡Nuestro boletín de primavera ya está listo!

¡Nuestro Boletín de Primavera 2024 ya está listo! Descubre todo lo que hemos estado haciendo estos últimos meses, incluida nuestra participación en la Semana de Víctimas y Sobrevivientes del Crimen, en la que organizamos el panel Building Safety & Support: A Survivor-Led Approach to Gender-Based Violence & Human Trafficking; y la comparecencia de la presidenta de la Junta Directiva del FCJ Refugee Centre, Sharry Aiken, ante el Senado de Canadá, donde habló sobre las propuestas de enmienda a la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados, y ofreció una serie de recomendaciones.

También encontrarás un artículo muy interesante sobre los jóvenes indocumentados en Canadá, fotos de algunas de las últimas actividades en las que hemos participado e información sobre los próximos eventos: la agenda de junio está realmente repleta, incluyendo una increíble exposición benéfica de arte y, por supuesto, ¡nuestro festival anual de la diversidad!

Por último, pero no menos importante, podrás conocer a Denise, Faustina y Niah, ¡nuestras estudiantes de verano!

¡No te lo pierdas!

Our Spring Newsletter is ready!

Our Spring 2024 Newsletter is ready! Discover everything we’ve been up to these past few months, including our participation in the Victims and Survivors of Crime Week, in which we organized and hosted the panel Building Safety & Support: A Survivor-Led Approach to Gender-Based Violence & Human Trafficking; and the appearance of President of FCJ Refugee Centre’s Board of Directors, Sharry Aiken, before the Senate of Canada, where she spoke about the proposed amendments to the Immigration and Refugee Protection Act, and offered a series of recommendations.

You will also find a very interesting article about undocumented youth in Canada, photos of some of the latest activities we have participated in, and information about the upcoming events: June schedule is really packed, including an amazing Art Show & Benefit, and, of course, our annual Street Party!

Last but not least, you’ll get to know Denise, Faustina and Niah, our Summer students!

Don’t miss it!

Who Are Ontario’s Undocumented Youth? FCJ Refugee Centre, at ‘The Agenda with Steve Paikin’

It is unclear how many undocumented immigrants live in Canada. Estimates range from 20,000 up to 500,000. Many of these are youth who were brought to Canada as young children and had no choice in the matter. Youth with precarious status or no status struggle to access public services like health care and education. Who are these undocumented youth, and does our country do enough to protect them?

Stefan Enrique Joseph Kallikaden, Youth and Access to Education Coordinator at FCJ Refugee Centre, talked about it at the TVO program The Agenda with Steve Paikin, together with Sarah Pole, Childhood Arrivals Support & Advocacy (CASA) Program, Director at Justice for Children and Youth Legal Clinic; Akil Augustine, producer and host at MLSE and the Toronto Raptors, formerly undocumented; and Arlo Kempf, associate professor at Ontario Institute for Studies in Education at the University of Toronto.

Watch the full program in this video:

Call for Expressions of Interest: Volunteer Board Members

This position is no longer available.

FCJ Refugee Centre is seeking expressions of interest to fill two vacancies on its Board of Directors.

About FCJ Refugee Centre

FCJ Refugee Centre helps up-rooted people overcome the challenges of rebuilding their lives in Canadian society. With an open-door approach, the Centre offers an integrated model of refugee protection, settlement services and education, including shelter for women and their children.

Positions

FCJ Refugee Centre is seeking two new members for the organization’s Board of Directors to help consolidate and sustain the Centre’s recent growth.

1. Financial Management and Accounting Expert: We are specifically looking for one individual with extensive experience in financial management and accounting.
2. General Position: The other position is open to individuals with a strong commitment to our mission, bringing diverse skills and perspectives.

The Board of Directors is responsible for the effective strategic direction and governance of the organization. It is anticipated that the Board will be meeting on a monthly basis over the coming year. Meetings are normally convened on zoom but attend an in-person AGM and other Centre events in Toronto are expected.

The ideal candidates will draw upon their experiences of progressive leadership, direct knowledge of the refugee and newcomer sector, as well as demonstrated commitment to social justice, as these will help strengthen the organization and increase its impact.

These key volunteer positions are vital in supporting and guiding our organization. If you have the skills and passion to contribute to our mission, we would love to hear from you.

Term Lengths – the term length for all positions is for two years. The maximum number of terms a member can serve on the Board is three consecutive terms or six years.

Appointment – the Nominations Committee recommends appointments for ratification at FCJ Refugee Centre’s Annual General Meeting on June 18, 2024.

Application Process

Interested individuals are asked to submit an expression of interest (EOI) via your preferred format (letter, audio or video recording) confirming your interest in a Board position. The EOI should include a brief description why you’d like to serve on the Board and what background and experience you bring that would make you an ideal candidate.

All expressions of interest are due on June 10th, 2024 via email to loisannefcj@gmail.com with
“FCJ Refugee Centre – Board Position, Expression of Interest”
in the subject line.

All applications will be reviewed, and the Nominations Committee will communicate their recommendations on the appointments by the second week of June 2024.

For more information about FCJ Refugee Centre and the Board of Directors, please visit the Centre’s website: https://www.fcjrefugeecentre.org.

Le FCJ Refugee Centre, dans les Dialogues du projet SPIDER de la Ville de Toronto

Jovana Blagovcanin, FCJ Refugee Centre's Anti-Human Trafficking Manager, speaking at the City of Toronto's SPIDER Dialogues.

Jovana Blagovcanin, responsable de la Lutte contre la Traite de Personnes au FCJ Refugee Centre, s’exprimant lors des dialogues SPIDER de la Ville de Toronto.

Le FCJ Refugee Centre a participé au programme SPIDER de la Ville de Toronto, avec une présentation de la responsable de la Lutte contre la Traite de Personnes du Centre, Jovana Blagovcanin, sur Les obstacles aux services : les victimes de la traite et de l’exploitation par le travail. La présentation faisait partie des dialogues ouverts avec les partenaires communautaires mis en œuvre par cette initiative.

SPIDER (Specialized Partnership for Inter-Divisional Enhanced Responsiveness to Vulnerabilities) a pour mandat de réduire la répétition de situations complexes impliquant des risques pour la santé et la sécurité et d’assurer l’intégration et l’inclusion sécuritaires des Torontois vulnérables dans leurs quartiers et communautés.

Les vulnérabilités sont définies comme un écart entre les défis auxquels une personne est confrontée et les ressources auxquelles elle peut accéder pour faire face à ces défis. Cette définition met l’accent sur les lacunes en matière de services et de ressources – et non sur les caractéristiques de la personne – comme étant le principal facteur de vulnérabilité.

Une fois engagé, le personnel de SPIDER organisera une réunion de coordination améliorée des services (ESC) pour examiner les préoccupations, les risques et la manière dont SPIDER pourrait soutenir. Les résultats du ESC peuvent donner lieu à une référence directe à un partenaire SPIDER ou à un autre organisme communautaire.

El FCJ Refugee Centre, en los Diálogos del proyecto SPIDER de la Ciudad de Toronto

Jovana Blagovcanin, FCJ Refugee Centre's Anti-Human Trafficking Manager, speaking at the City of Toronto's SPIDER Dialogues.

Jovana Blagovcanin, responsable del área de Lucha contra la Trata de Personas del FCJ Refugee Centre, en los Diálogos SPIDER de la ciudad de Toronto.

El FCJ Refugee Centre participó en el Programa SPIDER de la Ciudad de Toronto (Ayuntamiento), con una presentación a cargo de la responsable del área de Lucha contra la Trata de Personas del Centro, Jovana Blagovcanin, sobre Barreras en los servicios: víctimas de trata y explotación laboral. La presentación tuvo lugar en el marco de los Diálogos Abiertos con Socios Comunitarios implementados por esta iniciativa municipal.

SPIDER (Asociación Especializada para una Mayor Respuesta Interdivisional a las Vulnerabilidades, por sus siglas en inglés) tiene el mandato de reducir la recurrencia de situaciones complejas que involucran riesgos para la salud y la seguridad, y garantizar la integración segura y la inclusión de los habitantes de Toronto vulnerables en sus vecindarios y comunidades.

Las vulnerabilidades se definen como una brecha entre los desafíos que enfrenta una persona y los recursos a los que puede acceder al enfrentar esos desafíos. Esta definición enfatiza las brechas de servicios y recursos (no las características de la persona) como el factor principal de la vulnerabilidad.

Una vez comprometido, el personal de SPIDER organizará una reunión de Coordinación de Servicios Mejorados (ESC, por sus siglas en inglés) para revisar las inquietudes, los riesgos y cómo SPIDER podría brindar apoyo. Los resultados del ESC pueden resultar en una derivación directa a un socio de SPIDER u otra agencia comunitaria.

FCJ Refugee Centre at the City of Toronto’s SPIDER Dialogues

Jovana Blagovcanin, FCJ Refugee Centre's Anti-Human Trafficking Manager, speaking at the City of Toronto's SPIDER Dialogues.

Jovana Blagovcanin, FCJ Refugee Centre’s Anti-Human Trafficking Manager, speaking at the City of Toronto’s SPIDER Dialogues.

FCJ Refugee Centre participated in the City of Toronto’s SPIDER Program, with a presentation by the Centre’s Anti-Human Trafficking Manager, Jovana Blagovcanin, about Barriers to Services: victims of labour trafficking and exploitation. The presentation was part of the Open Dialogues with Community Partners implemented by this initiative.

SPIDER (Specialized Partnership for Inter-Divisional Enhanced Responsiveness to Vulnerabilities) is mandated to reduce the reoccurrence of complex situations involving health and safety risks, and ensure the safe integration and inclusion of vulnerable Torontonians in their neighbourhoods and communities.

Vulnerabilities are defined as a gap between the challenges a person faces and the resources they can access when facing those challenges. This definition emphasizes service and resource gaps ─ not characteristics of the person ─ as the core driver of vulnerability.

Once engaged, SPIDER staff will arrange an Enhanced Service Coordination (ESC) meeting to review concerns, risks and how SPIDER could support. The outcomes of the ESC may result in a direct referral to a SPIDER partner or other community agency.

« Plus de précarité et un vide juridique pour les personnes vulnérables » : Intervention du FCJ Refugee Centre au Sénat sur les propositions d’amendements à la Loi sur l’Immigration et la Protection des Réfugiés

« La principale préoccupation du FCJ Refugee Centre concernant les modifications proposées à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés est qu’elles sapent d’importantes protections dans les procédures d’asile canadiennes, exacerbent la précarité et le vide juridique pour les personnes vulnérables et risquent le refoulement, contrairement aux obligations juridiques nationales et internationales du Canada. », a déclaré Sharry Aiken, présidente du conseil d’administration du FCJ Refugee Centre, au Sénat du Canada.

Aiken s’exprimait jeudi devant le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie au sujet de la section 38 (Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés – Système d’asile au Canada) du projet de loi C-69.

Elle a comparu comme témoin, aux côtés d’Amanda Aziz, coprésidente, Défense des droits, de l’Association canadienne des avocats et avocates en droit des réfugiés; Aviva Basman, présidente de l’Association canadienne des avocats spécialisés en droit des réfugiés; Sarah Marinier Doucet, conseillère juridique associée, Agence des Nations Unies pour les réfugiés, au Canada, du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés ; et Azadeh Tamjeedi, juriste principal et chef de l’unité de protection de l’Agence des Nations Unies pour les réfugiés, au Canada, également du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.

Vous pouvez regarder leurs interventions complètes, ainsi que la séance de questions et réponses, dans cette vidéo :

Voici une transcription de la déclaration d’ouverture de Sharry Aiken :

Depuis plus de 30 ans, le FCJ Refugee CentreJ s’est imposé comme l’un des principaux fournisseurs d’un vaste soutien holistique à l’installation et à l’intégration pour toutes les personnes déracinées. Grâce à une approche ouverte et holistique, le FCJ Refugee Centre aide les personnes déracinées à accéder à la justice et à surmonter les défis liés à la reconstruction de leur vie dans la société canadienne.

Nous servons et soutenons les migrants précaires, notamment les demandeurs d’asile, les demandeurs d’asile déboutés, les travailleurs migrants, les étudiants internationaux, les survivants de la traite des êtres humains, les visiteurs dont le séjour a été prolongé, les personnes impliquées dans une rupture de parrainage et d’autres personnes cherchant à régulariser leur statut d’immigration.

Le travail quotidien du Centre consiste à fournir des conseils et des informations sommaires aux demandeurs du statut de réfugié, à les aider à naviguer dans le processus de demande d’aide juridique, à trouver un avocat et, dans une mesure plus limitée, à être représentés directement par notre propre avocat salarié. Le Centre offre également des logements de transition aux femmes et aux enfants.

Le Centre est une organisation membre du Conseil canadien pour les réfugiés (CCR) et sa codirectrice exécutive, Diana Gallego, est actuellement présidente du CCR.

La principale préoccupation du Centre concernant les modifications proposées à la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR) est qu’elles sapent d’importantes protections dans les procédures d’asile canadiennes, exacerbent la précarité et le vide juridique pour les personnes vulnérables et risquent le refoulement, contrairement aux obligations juridiques nationales et internationales du Canada. . Le Centre endosse le prochain mémoire du Conseil canadien pour les réfugiés sur les sections 38 et 39 de la Loi d’exécution du budget (LFI) – qui sera soumis à ce Comité la semaine prochaine – et propose les remarques supplémentaires suivantes :

1. On demande aux sénateurs d’approuver des changements importants aux procédures de protection des réfugiés sans savoir à quoi ressemblera le processus et s’il y aura des garanties adéquates pour garantir la protection des réfugiés. Les détails importants sur l’impact réel des changements proposés sur les réfugiés seront inclus dans des règlements que le public n’a pas vus.

Recommandation : Par conséquent, nous demandons qu’il soit demandé au gouvernement de déposer le projet de règlement maintenant – et que des audiences et une occasion significative de commentaires soient convoquées par le Comité parlementaire permanent de la citoyenneté et de l’immigration.

2. Le Centre craint que les mesures de « rationalisation » proposées dans un souci d’efficacité produisent le résultat inverse (LFI 408, 410 et 411). Le nouvel écart entre les étapes d’admissibilité et de référence de la détermination du statut de réfugié entraînera probablement des arriérés et de longs délais pour certains demandeurs. Par exemple, les demandeurs dont le contrôle de sécurité initial (FESS) est retardé pourraient se retrouver dans une impasse indéfinie. En attendant d’être aiguillés, les individus ne pourront pas servir de parent principal pour les membres de leur famille cherchant à entrer au Canada en provenance des États-Unis (en vertu des règles sur les tiers pays sûrs, le parent principal doit avoir une demande d’asile qui a été renvoyée à la CISR pour détermination).

Dans le même temps, de nombreux demandeurs risquent d’être en infraction s’il est prévu d’accélérer les délais de soumission de toutes les informations requises sur le portail.

Il faut répondre à ces deux préoccupations en introduisant des délais appropriés dans la réglementation.

Recommandation : Les règlements doivent prévoir suffisamment de temps dès le début pour garantir que les demandeurs disposent de suffisamment de temps pour consulter un avocat. Il doit y avoir une certaine flexibilité pour les demandeurs qui, sans que ce soit de leur faute, ne respectent pas un délai. À l’inverse, les règlements doivent fixer un délai transparent pour que le gouvernement puisse examiner les informations et les documents – à défaut de quoi, les demandes admissibles seront réputées renvoyées à la Section de la protection des réfugiés.

3. Dans le même ordre d’idées, le Centre craint que les modifications susmentionnées n’entraînent une augmentation lourde et inutile des procédures de désistement et une plus grande précarité pour les demandeurs vulnérables face à de simples confusions. Par exemple : ne pas recevoir un avis de convocation en raison d’un changement d’adresse signalé après l’émission de l’avis. Ce sont des événements fréquents dans la vie des demandeurs nouvellement arrivés qui ont du mal à trouver un soutien adéquat au cours de leurs premières semaines au Canada. Tel que proposé, le ministre est tenu de renvoyer tout délai non respecté ou défaut de comparution (LFI 412).

Recommandation : Le Centre recommande qu’au minimum le texte de l’art. 102 soit remplacé par « doit » par « peut », conformément au cadre actuel du processus d’abandon de la CISR propre à l’article 102. 168(1).

4. Le Centre est sérieusement préoccupé par l’inclusion de nouvelles dispositions dans la LFI concernant les « ressortissants étrangers désignés » (DFN) – mesures introduites en 2012 par l’ancien gouvernement conservateur dans une panique injustifiée face aux réfugiés fuyant le Sri Lanka déchiré par la guerre. Le régime de la PND impose la détention obligatoire et automatique aux demandeurs « désignés », refuse l’accès à la Section d’appel des réfugiés aux demandeurs déboutés et interdit aux demandeurs retenus de demander la résidence permanente et la réunification familiale pendant cinq ans. Bien que les modifications apportées à la LFI soient des « ajustements » techniques relativement mineurs, l’inclusion de cette catégorie dans la LIPR est profondément problématique, contraire aux valeurs d’égalité de justice et à la Charte des droits.

Recommandation : Toutes les références aux ressortissants étrangers désignés devraient être entièrement éliminées de la LIPR (remplacer les articles 401, 403, 404, 405 de la LIPR par la suppression des références aux ressortissants étrangers désignés dans la LIPR), conformément à l’abrogation bienvenue mais attendue depuis longtemps des dispositions relatives aux pays désignés. d’origine (BIA 415).

“Más precariedad y un limbo legal para personas vulnerables”: Intervención del FCJ Refugee Centre en el Senado sobre las propuestas de enmienda a la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados

“La preocupación general del FCJ Refugee Centre con las enmiendas propuestas a la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados es que socavan barreras importantes en los procedimientos de asilo canadienses, exacerban la precariedad y el limbo legal para las personas vulnerables y corren el riesgo de devolución, en contra de las obligaciones legales nacionales e internacionales de Canadá”, manifestó Sharry Aiken, presidenta de la junta directiva del FCJ Refugee Centre, en el Senado de Canadá.

Aiken habló este jueves ante el Comité Permanente del Senado sobre Asuntos Sociales, Ciencia y Tecnología, sobre la División 38 (Ley de Inmigración y Protección de Refugiados – Sistema de Asilo en Canadá) del Proyecto de Ley C-69.

Aiken compareció como testigo, junto con Amanda Aziz, copresidenta de Defensa de la Asociación Canadiense de Abogados de Refugiados; Aviva Basman, presidenta de la Asociación Canadiense de Abogados Refugiados; Sarah Marinier Doucet, Oficial Jurídica Asociada, Agencia de la ONU para los Refugiados, en Canadá, del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados; y Azadeh Tamjeedi, Oficial Legal Superior y Jefa de la Unidad de Protección de la Agencia de la ONU para los Refugiados, en Canadá, también del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

Sus intervenciones completas, así como la sesión de preguntas y respuestas, en el siguiente vídeo:

A continuación, una transcripción de la declaración inicial de Sharry Aiken:

Desde hace más de 30 años, el FCJ Refugee Centre se ha consolidado como un proveedor líder de apoyo integral y de amplio alcance para el asentamiento y la integración de todas las personas desarraigadas. Con un enfoque holístico y de puertas abiertas, el FCJ Refugee Centre ayuda a las personas desarraigadas a acceder a la justicia y superar los desafíos de reconstruir sus vidas en la sociedad canadiense.

Atendemos y apoyamos a migrantes precarios, incluidos solicitantes de refugio, solicitantes de asilo rechazados, trabajadores migrantes, estudiantes internacionales, sobrevivientes de trata de personas, visitantes que se quedaron más tiempo del tiempo excedido, personas involucradas en la ruptura del patrocinio y otras personas que buscan regularizar su estatus migratorio.

El trabajo diario del Centro incluye brindar asesoramiento e información a los solicitantes de asilo, ayudarlos a navegar el proceso de solicitud de asistencia legal, encontrar abogado y, en una medida más limitada, representación directa por parte de nuestro propio abogado. El Centro también ofrece viviendas de transición para mujeres y niños.

El Centro es una organización miembro del Consejo Canadiense para los Refugiados (CCR) y su codirectora ejecutiva, Diana Gallego, actualmente se desempeña como presidenta del CCR.

La preocupación general del Centro con las enmiendas propuestas a la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados (IRPA) es que socavan importantes barreras de seguridad en los procedimientos de asilo canadienses, exacerban la precariedad y el limbo legal para las personas vulnerables y corren el riesgo de devolución, en contra de las obligaciones legales nacionales e internacionales de Canadá. El Centro respalda el próximo informe del Consejo Canadiense para los Refugiados sobre las Divisiones 38 y 39 de la Ley de Ejecución Presupuestaria (BIA), que se presentará a este Comité la próxima semana, y ofrece las siguientes observaciones complementarias:

1. Se pide a los senadores que aprueben cambios significativos en los procedimientos de protección de los refugiados sin saber cómo será el proceso y si habrá salvaguardias adecuadas para garantizar que los refugiados estén protegidos. Los detalles importantes sobre cómo los cambios propuestos afectarán realmente a los refugiados se incluirán en regulaciones que el público no ha visto.

Recomendación: En consecuencia, solicitamos que se solicite al gobierno que presente las regulaciones propuestas ahora, y que el Comité Parlamentario Permanente sobre Ciudadanía e Inmigración convoque audiencias y una oportunidad significativa para realizar aportaciones.

2. Al Centro le preocupa que las medidas de “racionalización” propuestas en aras de la eficiencia produzcan el resultado opuesto (BIA 408, 410 y 411). Es probable que la nueva brecha entre las etapas de elegibilidad y remisión en la determinación de la condición de refugiado provoque retrasos y largas demoras para algunos solicitantes. Por ejemplo, los reclamantes cuyo control de seguridad inicial (FESS, por sus siglas en inglés) se retrasa podrían quedar en un limbo indefinido. Mientras esperan la remisión, las personas no podrán servir como pariente ancla para los miembros de la familia que buscan ingresar a Canadá desde EE UU (según las reglas de Tercer País Seguro, el pariente ancla debe tener una solicitud de asilo que haya sido remitida al IRB para determinación).

Al mismo tiempo, es probable que muchos reclamantes incurran en incumplimiento si hay planes para acelerar los plazos para la presentación de toda la información requerida al portal.

Ambas preocupaciones deben abordarse mediante la introducción de plazos adecuados en las regulaciones.

Recomendación: Las regulaciones deben prever tiempo suficiente desde el principio para garantizar que los demandantes tengan tiempo suficiente para acceder a un abogado. Debe haber flexibilidad para los reclamantes que, sin tener culpa alguna, no cumplen con un plazo. Las regulaciones deben establecer una fecha límite transparente para que el gobierno tenga la oportunidad de considerar la información y los documentos; de lo contrario, las solicitudes elegibles se considerarán remitidas a la División de Protección de Refugiados.

3. En relación con esto, al Centro le preocupa que las enmiendas antes mencionadas resulten en un aumento innecesario y difícil de manejar de los procedimientos de abandono y en una mayor precariedad para los demandantes vulnerables frente a simples confusiones. Por ejemplo: no recibir un aviso de comparecencia debido a un cambio de domicilio reportado después de emitido el aviso. Estos son sucesos frecuentes en las vidas de los solicitantes recién llegados que luchan por encontrar apoyo adecuado en sus primeras semanas en Canadá. Según lo propuesto, el Ministro debe remitir cada plazo incumplido o falta de comparecencia (BIA 412).

Recomendación: El Centro recomienda que, como mínimo, el texto del art. 102 se cambie de Ministro “debe” a Ministro “puede” de acuerdo con el marco actual del propio proceso de abandono del IRB en la s. 168(1).

4. El Centro tiene serias preocupaciones sobre la inclusión de nuevas disposiciones en la BIA relativas a los “Nacionales Extranjeros Designados” (DFN), medidas introducidas en 2012 por el anterior gobierno conservador en un pánico injustificado por los refugiados que huían de Sri Lanka devastada por la guerra. El régimen del DFN impone la detención automática y obligatoria a los solicitantes “designados”, niega el acceso a la División de Apelaciones para Refugiados a los solicitantes rechazados y prohíbe a los solicitantes exitosos solicitar la residencia permanente y la reunificación familiar durante cinco años. Si bien las enmiendas de la BIA pueden ser “retoques” técnicos relativamente menores, la inclusión de esta categoría en la IRPA es profundamente problemática, contraria a los valores de igualdad de justicia y la Carta de Derechos.

Recomendación: Todas las referencias a los extranjeros designados deben eliminarse por completo de la IRPA (reemplace BIA 401, 403, 404, 405 con eliminaciones de referencias en la IRPA a las DFN), en línea con la derogación bienvenida pero muy esperada de las disposiciones relacionadas con los países designados. de Origen (BIA 415).

“More precarity and a legal limbo for vulnerable persons”: FCJ Refugee Centre speaks at the Senate about the proposed amendments to the Immigration and Refugee Protection Act

“The FCJ Refugee Centre’s overarching concern with the proposed amendments to the Immigration and Refugee Protection Act is that they undermine important guardrails in Canadian asylum procedures, exacerbate precarity and legal limbo for vulnerable persons, and risk refoulement, contrary to Canada’s domestic and international legal obligations,” said Sharry Aiken, President of FCJ Refugee Centre’s Board of Directors, at the Senate of Canada.

Aiken was speaking on Thursday before the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, on the subject matter of Division 38 (Immigration and Refugee Protection Act – In-Canada Asylum System) of Bill C-69.

She appeared as a witness, along with Amanda Aziz, Co-Chair, Advocacy from the Canadian Association of Refugee Lawyers; Aviva Basman, President of the Canadian Association of Refugee Lawyers; Sarah Marinier Doucet, Associate Legal Officer, UN Refugee Agency, in Canada, from the United Nations High Commissioner for Refugees; and Azadeh Tamjeedi, Senior Legal Officer and Head of Protection Unit, UN Refugee Agency, in Canada, also from the United Nations High Commissioner for Refugees.

You can watch their full interventions, as well as the questions and answers session, in this video:

And following is a transcription of Sharry Aiken’s opening statement:

For more than 30 years, the FCJ Refugee Centre has established itself as a leading provider of wide-ranging holistic settlement and integration support for all uprooted people. With an open-door and holistic approach, FCJ Refugee Centre helps up-rooted people access justice and overcome the challenges of rebuilding their lives in Canadian society.

We serve and support precarious migrants including refugee claimants, refused refugee claimants, migrant workers, international students, survivors of human trafficking, overstayed visitors, people involved in sponsorship breakdown and others seeking to regularise their immigration status.

The Centre’s daily work includes providing summary advice and information to refugee claimants, helping claimants navigate the process of applying for legal aid, find counsel and to a more limited extent, direct representation by our own staff lawyer. The Centre also provides transitional housing for women and children.

The Centre is a member organization of the Canadian Council for Refugees (CCR) and it’s Co-Executive Director, Diana Gallego, currently serves as CCR President.

The Centre’s overarching concern with the proposed amendments to the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) is that they undermine important guardrails in Canadian asylum procedures, exacerbate precarity and legal limbo for vulnerable persons, and risk refoulement, contrary to Canada’s domestic and international legal obligations. The Centre endorses the forthcoming brief by the Canadian Council for Refugees on Divisions 38 and 39 of the Budget Implementation Act (BIA) – which will be submitted to this Committee next week – and offers the following supplementary remarks:

1. Senators are being asked to approve significant changes to refugee protection procedures without knowing what the process will look like and whether there will be adequate safeguards to ensure that refugees are protected. The important details on how the proposed changes will actually impact refugees will be included in regulations that the public hasn’t seen.

Recommendation: Accordingly, we ask that the government be requested to table the proposed regulations now – and that hearings and a meaningful opportunity for input be convened by the Parliamentary Standing Committee on Citizenship and Immigration.

2. The Centre is concerned that “streamlining” measures proposed in the interest of efficiency will produce the opposite result (BIA 408, 410 & 411). The new gap between the eligibility and referral stages of refugee determination is likely to lead to backlogs and long delays for some claimants. For example, claimants whose Front-End Security Screening (FESS) is delayed could be in indefinite limbo. While waiting for referral, individuals will not be able to serve as an anchor relative for family members seeking to enter Canada from the US (under the Safe Third Country rules, the anchor relative must have a refugee claim that has been referred to the IRB for determination).

At the same time, many claimants are likely to fall into breach if there are plans to accelerate the timelines for submission of all required information to the portal.

Both of these concerns must be addressed with the introduction of appropriate timelines in regulations.

Recommendation: Regulations must provide for sufficient time on the front end to ensure claimants have adequate time to access counsel. There must be flexibility for claimants, who through no fault of their own, miss a deadline. Conversely, regulations must set a transparent deadline for the government’s opportunity to consider the information and documents – failing which, eligible claims will be deemed referred to the Refugee Protection Division.

3. Relatedly, the Centre is concerned that the aforementioned amendments will result in an unwieldy and unnecessary increase in abandonment proceedings and more precarity for vulnerable claimants in the face of simple mix-ups. For example: not receiving a notice to appear due to a change of address reported after the notice was issued. These are frequent occurrences in the lives of newly arrived claimants who struggle to find adequate supports in their first weeks in Canada. As proposed, the Minister is required to refer every missed deadline or failure to appear (BIA 412).

Recommendation: The Centre recommends that at a minimum the text of s. 102 be changed from the Minister “must” to the Minister “may” consistent with the current framing of the IRB’s own process for abandonment in s. 168(1).

4. The Centre has serious concerns about the inclusion of new provisions in the BIA concerning “Designated Foreign Nationals” (DFNs) – measures introduced in 2012 by the former Conservative government in an unwarranted panic about refugees fleeing war torn Sri Lanka. The DFN regime imposes mandatory, automatic detention on “designated” claimants, denies access to the Refugee Appeal Division for unsuccessful claimants and bars successful claimants from applying for permanent residence and family reunification for five years. While the BIA amendments may be relatively minor, technical “tweaks”, the inclusion of this category in the IRPA is deeply problematic, contrary to the values of equal justice and the Charter of Rights.

Recommendation: All references to Designated Foreign Nationals should be eliminated entirely from IRPA, (replace BIA 401, 403, 404, 405 with deletions of references in IRPA to DFNs), in line with the welcome but long overdue repeal of provisions relating to Designated Countries of Origin (BIA 415).

Célébrez la Journée des nouveaux arrivants à Toronto et joignez-vous à la fête !

Tous les Torontois sont invités à accueillir et à célébrer les nouveaux arrivants lors de la 10e Journée annuelle des nouveaux arrivants à Toronto, au Nathan Phillips Square, à côté de l’hôtel de ville.

Les festivités comprennent une vitrine de spectacles culturels, une cérémonie de citoyenneté pour les nouveaux Canadiens, des aliments diversifiés et bien plus encore.

Les nouveaux arrivants peuvent rencontrer des représentants d’organisations locales et découvrir les services qui soutiendront leur établissement à Toronto.

Proclamée pour la première fois en 2015, la Journée des nouveaux arrivants à Toronto est un événement annuel organisé en mai qui accueille les nouveaux arrivants à Toronto, les aide à comprendre et à accéder à un large éventail de services, et célèbre leurs contributions à la ville et aux diverses communautés de Toronto.

Date : jeudi 23 mai 2024
Heure : 10h à 15h
Lieu : Place Nathan Phillips, 100, rue Queen Ouest

Points forts de l’événement :

  • Salon de l’information
  • Performances musicales
  • Boissons gratuites
  • Activités interactives
  • Marché des nouveaux arrivants
  • Salon de l’alimentation des nouveaux arrivants
  • Visites de l’hôtel de ville
  • Installation artistique
  • Visites à pied du quartier HistoricTO
  • Atelier de peinture indigène

Pour plus d’informations, visitez le site toronto.ca/newcomerday.

¡Celebra el Día de l@s Recién Llegad@s a Toronto y únete a la fiesta!

Todos los torontianos están invitados a dar la bienvenida y celebrar a los recién llegados en el décimo Día anual l@s Recién Llegad@s a Toronto, en Nathan Phillips Square, junto al Ayuntamiento.

Las festividades incluyen una muestra de espectáculos culturales, una ceremonia de ciudadanía para los nuevos canadienses, comidas diversas y mucho más.

Los recién llegados pueden reunirse con representantes de organizaciones locales y conocer los servicios que respaldarán su asentamiento en Toronto.

Proclamado por primera vez en 2015, el Día l@s Recién Llegad@s a Toronto es un evento anual que se celebra en mayo y que da la bienvenida a los recién llegados a Toronto, les ayuda a comprender y acceder a una amplia gama de servicios y celebra sus contribuciones a la ciudad y a las diversas comunidades de Toronto.

Fecha: jueves 23 de mayo de 2024
Horario: 10 a 15 h.
Lugar: Nathan Phillips Square, 100 Queen St. W

Actividades destacadas:

  • Feria de información
  • Actuaciones musicales
  • Bebidas gratuitas
  • Feria gastronómica
  • Actividades interactivas
  • Mercado para recién llegad@s
  • Tour por el Ayuntamiento
  • Instalación de arte
  • Recorridos a pie por la zona histórica de Toronto
  • Taller de pintura indígena

Para más información, visita toronto.ca/newcomerday.

Celebrate and Join Toronto Newcomer Day!

All Torontonians are invited to welcome and celebrate newcomers at the 10th annual Toronto Newcomer Day in Nathan Phillips Square at City Hall.

The festivities include a showcase of cultural performances, a Citizenship ceremony for new Canadians, diverse foods, and much more.

Newcomers can meet representatives from local organizations and learn about services that will support their settlement in Toronto.

First proclaimed in 2015, Toronto Newcomer Day is an annual event held in May that welcomes newcomers to Toronto, helps them understand and access a wide range of services, and celebrates their contributions to the city and to Toronto’s diverse communities.

Date: Thursday, May 23, 2024
Time: 10 a.m. to 3 p.m.
Location: Nathan Phillips Square, 100 Queen St. W

Event Highlights:

  • Information Fair
  • Musical Performances
  • Free beverages
  • Food Trucks
  • Interactive activities
  • Newcomer Marketplace
  • Newcomer food fair
  • City Hall Tours
  • Art Installation
  • HistoricTO Neighbourhood Walking Tours
  • Indigenous Painting Workshop

Please visit toronto.ca/newcomerday for more information.

Diversos residentes, una comunidad: ¡Prepárate para nuestro festival!

¡Construyamos comunidad juntos! ¡Se acerca la fiesta anual Diversos residentes, una comunidad, del Centro de Refugio FCJ!

Únete a nosotros en este evento familiar, donde encontrarás actividades para niños, juegos, comida, música, actuaciones en directo, piñatas y mucho más.

  • Cuándo: 15 de junio de 2023, de 12:00 a 18:00 horas
  • Dónde: Justo al lado de nuestra oficina
  • Dirección: 208 Oakwood Ave., Toronto

Mira el vídeo con lo mejor de la Street Party 2023 »


Buscamos artistas

¡Te invitamos a actuar en nuestro festival Diversidad de residentes, una sola comunidad, el 15 de junio!

Es una gran oportunidad para mostrar tu talento en un día de música, baile y comida procedentes de todo el mundo.

Contáctanos antes del 1 de junio:

Divers résidents, une seule communauté : Préparez-vous pour notre fête de rue !

Rassemblons-nous et construisons la communauté ! La fête de rue annuelle du FCJ Refugee Centre Divers résidents, une seule communauté est à nos portes !

Rejoignez-nous pour cet événement familial, où vous trouverez des activités pour les enfants, des jeux, de la nourriture, de la musique, des spectacles en direct, des piñatas et bien plus encore.

  • Quand : 15 juin 2023, de 12h à 18h
  • Où : Juste à l’extérieur du bureau
  • Adresse : 208 Oakwood Ave : 208 Oakwood Ave, Toronto

Regardez la vidéo avec le meilleur de la Street Party 2023 »


Appel aux artistes

Nous vous invitons à jouer dans notre festival Diversité des résidents, une seule communauté, le 15 juin!

C’est une excellente occasion de montrer votre talent lors d’une journée de musique, de danse et de gastronomie du monde entier.

Contactez-nous avant le 1 juin:

Diverse Residents, One Community: Get Ready For Our Street Party!

Let’s get together and build community! The FCJ Refugee Centre’s annual Diverse Residents, One Community Street Party is coming up!

Join us for this family event, where you’ll find activities for children, games, food, music, live performances, piñatas, and much more.

  • When: June 15, 2024, from 12pm to 6pm
  • Where: Right outside of our office location
  • Address: 208 Oakwood Ave., Toronto

See the video with the highlights of the Street Party 2023 »


Call for performers

You are invited to perform at our Diverse Residents, One Community Street Party festival on June 15th!

This is a good opportunity to show your unique talents through a day of music, dance, and food from all over the world.

Contact us before June 1st:

1 8 9 10 11 12 48